Warning: file_put_contents(): Only 0 of 203358 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 203889 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 68

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 33606 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 24

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 34133 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 26

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 67

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173
KAMBERI GROUP/en: Unterschied zwischen den Versionen – Maxcrc MediaWiki

KAMBERI GROUP/en: Unterschied zwischen den Versionen

(Management Spinde)
(Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung)
(Backendverwaltung)
(Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung)
Zeile 561: Zeile 561:
 
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
  
===Backendverwaltung===
+
===Backend Administration===
Im Backend können nur Aufgaben entsprechend der vergebenen Berechtigungsstruktur erfolgen.
+
In the backend, only tasks can be carried out according to the assigned authorization structure.
  
====Auswertung Kartennutzungen====
+
====Analysis Card Usage====
'''1. Anmeldung im Backend'''
+
'''1. Log in the Backend'''
  
Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten die Sie erhalten haben im Backend an:
+
Log in to the backend with the access data you received:
 
[[Datei:AnmeldungBackend.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:AnmeldungBackend.png|ohne|mini]]
  
  
Nach der Anmeldung öffnet sich folgendes Fenster: Sie klicken bitte die kleine Kachel oben links an.
+
After logging in, the following window opens: Please click on the small tile at the top left.
 
[[Datei:AnmeldungBackend1.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:AnmeldungBackend1.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun folgendes Bild angezeigt: (Auswahl der einzelnen Funktionen).
+
You will now see the following screen: (Selection of the individual functions).
 
[[Datei:BackendnachAnmeldung.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:BackendnachAnmeldung.png|ohne|mini]]
 
<nowiki>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
 
<nowiki>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
  
'''2. Produktauswertung einer Karte (am Beispiel Herren)'''
+
'''2. Product Analysis of a Card (am Beispiel Herren)'''
  
Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
+
After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
  
Klicken Sie hier auf Verkauf.
+
Click here for sale.
 
[[Datei:ProdukteVerkauf.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:ProdukteVerkauf.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann Produkte anklicken.
+
You will now see the Sales view. Open the list under Sales and then click on Products.
 
[[Datei:ProdukteVerkauf2.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:ProdukteVerkauf2.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt, hier geben Sie im Suchfeld z.B. "Herren" ein.
+
You will now be shown the Products view, enter e.g. "men" in the search field.
 
[[Datei:ProdukteKarteBeispielHerren.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:ProdukteKarteBeispielHerren.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun in dieser Ansicht alle Produkte angezeigt die das Wort "Herren" enthalten.
+
You will now see all products that contain the word "men" in this view.
  
Wählen Sie im Beispielfall das Produkt Herren 50,00 € aus.
+
In the example, select the product Gentlemen €50.00.
 
[[Datei:Herren50€.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:Herren50€.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun die Ansicht Produkte/Herren angezeigt, hier klicken Sie bitte auf Ticket.
+
You will now see the Products/Gentlemen view. Please click on Ticket here.
 
[[Datei:Herren50€ 2.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:Herren50€ 2.png|ohne|mini]]
  
  
In der nächsten Ansicht klicken Sie bitte auf Card Gentlemen Template.
+
In the next view, please click on Card Gentlemen Template.
 
[[Datei:Herren50€ 3.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:Herren50€ 3.png|ohne|mini]]
  
  
In der Ansicht Produkte/Herren/Card Gentlemen Template klicken Sie bitte auf "Additional Products".
+
In the view Products/Gentlemen/Card Gentlemen Template, please click on "Additional Products".
 
[[Datei:Herren50€ 4.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:Herren50€ 4.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun eine Liste aller Produkte auf der Herren Karte angezeigt.
+
You will now see a list of all products on the Gentlemen's card.
 
[[Datei:Herren50€ 5.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:Herren50€ 5.png|ohne|mini]]
 
<nowiki>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
 
<nowiki>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
  
'''3. Gültigkeit einer Karte'''
+
'''3. Validity of a Card'''
  
Gültigkeit einer Damen oder Herren Karte. Klicken Sie auf Tickets
+
Validity of a Ladies or Gentlemen's card. Click Tickets
 
[[Datei:GültigkeitTicket1.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:GültigkeitTicket1.png|ohne|mini]]
  
  
Sie sehen nun folgende Ansicht "Tickets"- in der Liste sehen Sie das Produkt Ladies.
+
You will now see the following view "Tickets" - in the list you will see the Product Ladies.
  
Eine Gültigkeitsdauer, unter von-Zu wird nicht angezeigt, weil eine Ladies Karte nach dem Eintritt ihre Gültigkeit bis zum Austritt behält.
+
A period of validity under from-to is not displayed because a ladies card remains valid after entry until exit.
 
[[Datei:GültigkeitTicket2Damen.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:GültigkeitTicket2Damen.png|ohne|mini]]
  
  
Gültigkeit einer Herren Karte. Klicken Sie wie Abb. oben auf Tickets, Sie bekommen dann die gleiche Liste angezeigt.
+
Validity of a Gentlemen's Card. Click on tickets as shown above, you will then see the same list.
  
Eine Herren Karte ist immer 24 Stunden gültig oder bis zum Austritt des Herren.
+
A Gentlemen's Card is always valid for 24 hours or until the man leaves.
 
[[Datei:GültigkeitTicket2Herren.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:GültigkeitTicket2Herren.png|ohne|mini]]
 
<nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
 
<nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
  
  
'''4. Spind Nummer einer Karte'''
+
'''4. Locker Number of a Card'''
  
Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
+
After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
  
Klicken Sie hier auf Spinde.
+
Click here for lockers.
 
[[Datei:SpindeBackend.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:SpindeBackend.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun die Ansicht Spinde angezeigt:
+
You will now see the Lockers view:
  
Sie bekommen in der Ansicht die Spind Nummern, den Zustand, die Größe, die Kartennummer und gereinigt am, so wie aktiviert oder nicht aktiviert angezeigt. Über die einzelnen Überschriften können Sie auch sortieren.[[Datei:AnsichtSpinde.png|ohne|mini]]
+
In the view you will see the locker numbers, the condition, the size, the card number and cleaned on, as well as activated or not activated. You can also sort using the individual headings.
 +
[[Datei:AnsichtSpinde.png|ohne|mini]]
  
 
<nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
 
<nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
  
  
'''5. Karte deaktivieren'''
+
'''5. Disable a Card'''
  
Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
+
After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
  
Klicken Sie hier auf RFID-Karten.
+
Click here on RFID cards.
 
[[Datei:Lady Karte deaktivieren.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:Lady Karte deaktivieren.png|ohne|mini]]
 
   
 
   
Sie bekommen jetzt alle registrierten Karten angezeigt, wählen Sie hier die Karte aus die deaktiviert werden soll.  
+
You will now see all registered cards. Select the card that should be deactivated here.  
Sie können hierzu die Karten Nummer, die EAN Nr., Type, Partner oder Ausgabedatum anklicken.   
+
You can click on the card number, EAN number, type, partner or issue date.   
 
[[Datei:Karte deaktivieren1.png|ohne|mini]]  
 
[[Datei:Karte deaktivieren1.png|ohne|mini]]  
Nun sehen Sie den aufgerufenen Datensatz, klicken Sie hier bitte '''"Bearbeiten"'''.  
+
Now you can see the called record, please click here '''"Edit"'''.  
 
[[Datei:Karte deaktivieren2.png|ohne|mini]]  
 
[[Datei:Karte deaktivieren2.png|ohne|mini]]  
Im nächsten Schritt klicken Sie bitte auf '''"Verfallsdatum Deaktiviert"'''., und im Anschluss auf "'''Speichern'''".  
+
In the next step, please click on '''"Expiry Date Disabled'''., and then on "'''Save'''".
 
[[Datei:Karte deaktivieren2a.png|ohne|mini]]  
 
[[Datei:Karte deaktivieren2a.png|ohne|mini]]  
Jetzt ist die Karte deaktiviert, Sie können dies mit einem Schritt zurück überprüfen.  
+
Now the card is deactivated, you can check this with a step back.
Klicken Sie hierzu bitte auf "'''Registrierte Karten'''"
+
To do this, please click on "'''Registered cards'''"
 
[[Datei:Karte deaktivieren4.png|ohne|mini]]  
 
[[Datei:Karte deaktivieren4.png|ohne|mini]]  
Sie sehen nun bei dem Datensatz welchen Sie zuvor gewählt hatten in der Spalte "Deaktiviert" einen Haken.   
+
You will now see a tick in the "Deactivated" column for the data record you had previously selected.   
 
[[Datei:Karte deaktivieren5.png|ohne|mini]]  
 
[[Datei:Karte deaktivieren5.png|ohne|mini]]  
  
  
'''6. Bei Verlust einer Karte (Kartendaten übertragen auf die die neue Karte)'''         
+
'''6. If a card is lost (card data transferred to the new card)'''         
  
  
 
_____________________________________________________________________________________________________________________________________
 
_____________________________________________________________________________________________________________________________________
  
====Backend PoS-Produktkategorien anlegen====
+
====Create Backend POS Product Categories====
 
Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
 
Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
  
Klicken Sie hier auf Kasse.
+
Click here on cash register.
 
[[Datei:image17.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:image17.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, '''PoS-Produktkategorien''' wählen.
+
You will now see the Checkout view. Please select '''POS product categories''' under configuration.
 
[[Datei:image18.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:image18.png|ohne|mini]]
  
  
Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt. Hier bitte oben links '''"Anlegen"''' wählen.
+
You are now presented the POS product categories view. Please select '''"Create"''' at the top left.
 
[[Datei:image19.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:image19.png|ohne|mini]]
  
  
Im nächsten Fenster was sich öffnet tragen Sie den Namen der Produktkategorie und eine Nummer für die Reihenfolge ein.
+
In the next window that opens, enter the name of the product category and a number for the order.
  
#(im Beispiel Zigaretten).
+
#(in the example cigarettes).
#Nummer/Reihenfolge.
+
#Number/Order
#Speichern
+
#Save
  
 
[[Datei:image20.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:image20.png|ohne|mini]]
  
  
Nach dem Speichern wählen Sie bitte wieder '''PoS-Produktkategorien.'''
+
After saving, please select '''POS product categories.'''
 
[[Datei:image21.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:image21.png|ohne|mini]]
  
  
Sie sehen nun in der Liste PoS-Produktkategorien das neue Produkt Zigaretten.
+
You will now see the new product Cigarettes in the POS product categories list.
 
[[Datei:image22.png|ohne|mini]]
 
[[Datei:image22.png|ohne|mini]]
<br />{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Wenn Sie bei den Produkten etwas verändert, hinzugefügt oder gelöscht haben müssen Sie bitte das POS nach den Veränderungen NEU STARTEN , da ihre Änderungen sonst nicht an das POS übertragen werden. }}_______________________________________________________________________________________________________________________________________
+
<br />{{Box_Hinweis|Hinweis Text = If you have changed, added or deleted something in the products, please RESTART the POS after the changes, otherwise your changes will not be transferred to the POS. }}_______________________________________________________________________________________________________________________________________
  
 
====Backend PoS-Produktkategorien löschen====
 
====Backend PoS-Produktkategorien löschen====
Zeile 1.043: Zeile 1.044:
  
 
<br />
 
<br />
 +
 
===MwSt. Satz eintragen, verändern und anzeigen.===
 
===MwSt. Satz eintragen, verändern und anzeigen.===
 
Klicken Sie auf Verkauf.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
 
Klicken Sie auf Verkauf.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]

Anhänge

Diskussionen