KAMBERI GROUP/en: Unterschied zwischen den Versionen

(POS / RFID - Karte Damen)
(Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung)
(Translation)
 

De.png En-active.png




Inhaltsverzeichnis

Operating Manual[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Management Entrance Unit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Day Ticket Gentleman

First, press the button Gentleman.

Herren1.png


Make your selection.

Karten Herren.png


Day ticket Gentleman.

Tap on Payment at the bottom right and then select your payment method.

Tageskarte Herren2.png


Select payment method and pay (cash in the example).

Bezahlart Bargeld.png


Payment

Barzahlung.png


10er-Card Gentleman

Press the button Gentleman.

Herren1.png


Make your selection.

Karten Herren.png


10er Card Gentleman.

Tap on Payment at the bottom right and then select your payment method.

Bezahlung 10er Karte Herren.png
Select payment method and pay (cash in the example).
Bezahlart Bargeld.png


Payment

Barzahlung 10erKarte Herren.png


Check-In procedure 10 uses Card Gentleman

Please scan an RFID card

RFID Karte.png


After scanning the RFID card, the machine shows you a general overview and its remaining passages. Please press "Payment".

Check In Herren 10er Karte.png


You will now see "Process Completed" and can enter through the gate.

Check IN Herren 10er Karte abgeschlossen.png


Check-In procedure Ladies Card

Please scan an RFID card

RFID Karte.png


After scanning the RFID card, the machine shows you a general overview, the total amount to be paid, the products and the validity of the card.

Please press "Payment"

Check in Ladies2.png


And then select a payment method.

Bezahlart wählen2.png

After the payment process you can enter through the gate.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________


Management Exit Unit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Please scan an RFID card

VU Ausgang.png

(in Bearbeitung)......... __________________________________________________________________________________________________________________________________________


Management Cashbox Card Issue[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

POS / RFID - Ladies Card Free Entry[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Press Button Ladies Free Entry.

DamenFreierEintritt1.jpg


Please scan an RFID card.

DamenFreierEintritt2.jpg


Press the Payment Button.

DamenFreierEintritt3.jpg


Process completed.

DamenFreierEintritt4.jpg


Maxcrc MediaWiki:Icon-info.png
Hinweis
Any access is only possible with Check-In at the Vending Machine!

1. Check-In at Vending Unit

2. Access through the Gate

3. Only then is it possible to purchase products.


POS / RFID - Card Gentleman Free Entry[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Select the product RFID.

HerrenKartekostenlos1.png


Then select the product RFID Card for Gentleman free of Charge.

HerrenKartekostenlos2.png


Please scan an RFID card.

HerrenKartekostenlos3.png


The free Gentleman's Card with €0.00 is now displayed in the Checkout Field.

HerrenKartekostenlos4.jpg


Now press payment.

HerrenKartekostenlos5.jpg


The prompt Payment: 0.00 € please scan card appears, now please scan the Master Card.

Bitte scannen Sie die Manager Karte.png
The following window appears (The Customer has paid).
Der Kunde hat bezahlt.png


Maxcrc MediaWiki:Icon-info.png
Hinweis
Any access is only possible with Check-In at the Vending Machine!

1. Check-in at the Vending Unit

2. Access through the Gate

3. Only then is it possible to purchase products.


______________________________________________________________________________________________________________

POS / RFID - Ladies Card[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Select the product RFID.

DamenKartePOS1.png


Select the product RFID Card Ladies.

DamenKartekostenlosPOS1.png


You will now see a search field (Search for Customers).

DamenKartePOS3.png


Click on the Magnifying Glass and the following window will open (List of Names).

DamenKartePOS4.png


Now select the Lady from the List of Names to which you would like to assign the Card.

DamenKartePOS5.png


Then press the "Select customer" button.

DamenKartePOS6.png


The prompt "Please scan an RFID card" appears.

DamenKartePOS7.png
Im Feld Kasse wird nun die kostenlose Damen Karte mit 0,00€ angezeigt.


DamenKartePOS8.png Drücken Sie nun auf Zahlung. DamenKartePOS9.png

Es erscheint die Aufforderung Zahlung: 0,00 € bitte Karte scannen,

bitte scannen Sie die Manager Karte.

Bitte scannen Sie die Manager Karte.png

Es erscheint das folgende Fenster (der Kunde hat bezahlt) The Free Ladie's Card with €0.00 is now displayed in the checkout field.

DamenKartePOS8.png


Now press payment.

DamenKartePOS9.png

The prompt Payment: 0.00 € please Scan Card appears, please scan the Manager Card.

Bitte scannen Sie die Manager Karte.png


The window "the customer has paid" appears.

Der Kunde hat bezahlt.png


_________________________________________________________________________________________________________________________________

Management Kasse BarCash Register[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

ProduktverkaufProduct Sale[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nach dem Ladebildschirm gelangen Sie auf die POS-SchnittstelleAfter the loading screen, you will get to the POS interface.

POS1.png


Um eine Bestellung aufzugeben, wählen Sie zunächst den Produkttyp To place an order, first select the product type.

pos2.png


Wählen Sie das Produkt aus Select the product.

pos3.png
Um Produkte aus einer anderen Kategorie auszuwählen, müssen Sie auf das Home-Symbol klicken. pos4.png Um die Menge eines Produkts zu erhöhen, müssen Sie mehrmals auf das Produkt klicken oder die Menge mit Hilfe der Zahlenleiste ändern. pos5.png Sie können auch die Menge eines bereits hinzugefügten Produkts ändern, indem Sie es im Warenkorb markieren und dann den Ziffernblock verwenden. pos6.png pos7.png Um ein Produkt aus dem Warenkorb zu entfernen, müssen Sie das Produkt markieren und dann auf dem Ziffernblock zweimal die Löschtaste drücken (bei einmaligem Drücken wird nur die Menge entfernt).


Wenn Sie die Bestellung vollständig löschen möchten, wiederholen Sie den Vorgang, bis der Warenkorb leer ist.

pos8.png Produkte in der Kategorie Champagner haben ein Bonus. Wenn Sie ein solches Produkt hinzufügen, werden Sie aufgefordert, eine Person auszuwählen, auf deren Konto der Bonus gutgeschrieben werden soll. pos9.png Um eine Person auszuwählen, klicken Sie auf das Lupensymbol oder geben Sie einen Namen ein. pos10.png Wählen Sie dann aus der Liste die Person aus die den Bonus erhalten soll. pos11.png Danach klicken Sie bitte die Schaltfläche "Hinzufügen". pos12.png Wenn keine Notwendigkeit besteht, einen Bonus hinzuzufügen, überspringen Sie diesen Schritt, indem Sie auf die Schaltfläche

"Weiter " klicken.

pos13.png Nachdem Sie eine Bestellung aufgegeben haben, müssen Sie diese bestätigen.

Um Ihre Bestellung zu bestätigen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zahlung".

pos14.png Scannen Sie dann bitte eine Kundenkarte. pos15.png Wenn die Bestellung erfolgreich erstellt wurde, sehen Sie folgendes im Informationsfenster, das sich öffnet. pos16.png Durchführung Storno[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sie haben ihre Kasse geöffnet und möchten ein Storno durchführen.

Der Kunde im Beispiel hat einen Apfelsaft gekauft.

Klicken Sie bitte auf Storno.

Durchführung Storno3.png Es öffnet sich folgende Ansicht, hier drücken Sie bitte auf die Lupe. Durchführung Storno4.png Sie bekommen nun alle Produkte von diesem Tag angezeigt die Sie stornieren können.

Drücken Sie bitte auf Storno.

Durchführung Storno6.png In der nächsten Ansicht bekommen Sie das Produkt angezeigt was storniert werden soll.

Drücken Sie bitte auf Zahlung.

Durchführung Storno7.png Sie bekommen nun angezeigt bitte Karte scannen.

Scannen Sie bitte die Karte auf der das Produkt storniert werden soll.

Durchführung Storno8.png

Sie bekommen nun folgendes zuerst angezeigt To select products from another category, you need to click on the Home icon.

pos4.png


To increase the quantity of a product, you need to click on the product multiple times or change the quantity using the number bar.

pos5.png


You can also change the quantity of a product already added by highlighting it in the cart and then using the numeric keypad.

pos6.png
pos7.png


To remove a product from the cart, you must highlight the product and then press the delete key on the numeric keypad twice (pressing once removes only the quantity).

If you want to completely delete the order, repeat the process until the shopping cart is empty.

pos8.png


Products in the champagne category have a bonus. When adding such a product, you will be asked to select a person whose account should be credited with the bonus.

pos9.png


To select a person, click the magnifying glass icon or enter a name.

pos10.png


Then select the person who should receive the bonus from the list.

pos11.png


Then please click the "Add" button.

pos12.png


If there is no need to add a bonus, skip this step by clicking the button

Click "Next".

pos13.png


After you have placed an order, you must confirm it.

To confirm your order, click the "Payment" button.

pos14.png


Then please scan a customer card.

pos15.png


If the order has been created successfully, you will see the following information in window that opens.

pos16.png


Execution of Cancellation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

You have opened your cash register and want to make a cancellation.

The customer in the example bought an apple juice.

Please click Cancellation.

Durchführung Storno3.png


The following view opens, please click on the magnifying glass.

Durchführung Storno4.png


You will now see all the products from that day that you can cancel.

Please press cancel.

Durchführung Storno6.png


In the next view you will see the product that is to be cancelled.

Please press payment.

Durchführung Storno7.png


You will now be prompted to scan the card.

Please scan the card on which the product is to be cancelled.

Durchführung Storno8.png


You will now see the following first...

Durchführung Storno9.png

....und gleich im Anschluss and immediately afterwards

Durchführung Storno10.png

Scannen Sie nun bitte die Now please scan the Supervisor-KarteCard.

Der Vorgang ist danach abgeschlossen.

Sie können dies wie folgt prüfen.

Prüfung 1

Klicken Sie bitte auf Storno.

Und in der nächsten Ansicht wieder auf die Lupe.

Durchführung Storno3.png Sie sehen nun das hinter dem Produkt was Sie gerade storniert haben kein "STORNO" mehr steht. Durchführung Storno12.png

Prüfung 2

Klicken Sie auf der Kasse auf The process is then complete.


You can check this as follows.

Test 1

Please click Cancellation.

And in the next view again on the magnifying glass.

Durchführung Storno3.png


You will now see that there is no "STORNO" behind the product you just canceled.

Durchführung Storno12.png

Test 2

At checkout, click RFID Info.

Durchführung Storno13.png
Bitte scannen Sie die RFID Karte wo der Betrag wieder gutgeschrieben werden sollte.


Durchführung Storno14.png

Unter Kartenguthaben sehen Sie den Betrag auf der Karte Please scan the RFID card where the amount should be credited again.

Durchführung Storno14.png

Under Card Balance you can see the amount on the card.

Durchführung Storno15.png

Prüfung Test 3 (im Backend) Sie sehen im Backend bei Bestellungen das die 3,50€ wieder Gutgeschrieben wurden.

You can see in the backend for orders that the €3.50 has been credited back.

Durchführung Storno16.png

Prüfung Test 4

In der gleichen Ansicht können Sie auf den Minus Betrag drücken und bekommen dann

in der nächsten Ansicht unter Typ die Verkaufsrückerstattung angezeigt.

Durchführung Storno17.png Bestellung mit Spindnummer (Angemeldet ist ein Mitarbeiter/Mitarbeiterin

the same view you can press the minus amount and then get

in the next view under Type the sales refund is displayed.

Durchführung Storno17.png

Order with locker number(An employee is registered)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wählen Sie ein Produkt aus (z.B. SoftgetränkeChoose a product (e.g. soft drinks).

image2.png


Im nächsten Schritt z.B In the next step e.g. Coca Cola

image3.png


Es öffnet sich folgendes PopUp. Sie klicken bitte auf Spinde The following pop-up opens.

Click on lockers please.

image4.png
Sie sehen nun ein Zahleneingabefeld


image5.png

Hier geben Sie die Spindnummer vom Kunden ein You will now see a number input field

image5.png

Here you enter the locker number of the customer,

image6.png

danach erscheint "Bitte scannen Sie die Supervisor Karte"

Nach dem scannen der Supervisor Karte, sehen Sie das gewählte Produkt.

Sie drücken bitte auf Zahlung.

image9.png Sie bekommen nun angezeigt das der Kunde bezahlt hat. image10.png Bestellung mit Spindnummer (Angemeldet ist ein Supervisor/Manager

then "Please scan the Supervisor-Card" appears

After scanning the Supervisor-Card, you will see the selected product.

Please press payment.

image9.png


You will now see that the customer has paid.

image10.png


Order with locker number (A Supervisor/Manager is logged in)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wählen Sie ein Produkt aus (z.B. SoftgetränkeChoose a product (e.g. soft drinks).

image2.png


Im nächsten Schritt z.B In the next step e.g. Coca Cola

image3.png

Es öffnet sich folgendes PopUp.

Sie klicken bitte auf SpindeThe following pop-up opens.

Click on lockers please.

image4.png
Sie sehen nun ein Zahleneingabefeld


image5.png

Hier geben Sie die Spindnummer vom Kunden ein

Sie sehen das gewählte Produkt.

Sie drücken bitte auf Zahlung.

image9.png

Sie bekommen nun angezeigt das der Kunde bezahlt hat You will now see a number input field

image5.png

Enter the customer's locker number here

You see the selected product.

Please press payment.

image9.png


You will now see that the customer has paid.

image10.png


____________________________________________________________________________________________________________________

Management MitarbeiterEmployee[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Mitarbeiter können ebenfalls an der Kasse Kartenausgabe verwaltet werdenEmployees can also be managed at the cash register card issue.

RFID Personalkarte (Mitarbeiter/Mitarbeiterin ist schon in der Namensliste hinterlegtStaff Card (Employee- already stored in the list of names)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wählen Sie das Produkt RFID ausSelect the product RFID.

RFID Herren Karte 1.jpg


Wählen Sie das Produkt RFID Personalkarte aus Select the product RFID Staff Card.

RFID Personalkarte.png


Sie bekommen nun ein Suchfeld angezeigt (Kunden suchen You will now see a search field (search for customers).

DamenKartePOS3.png
Ist der Mitarbeiter/die Mitarbeiterin schon registriert drücken Sie auf die Lupe,

es öffnet sich folgendes Fenster: (Namensliste).

DamenKartePOS4.png Aus der Namensliste wählen Sie nun den Mitarbeiter/die Mitarbeiterin aus welche die Karte erhalten soll. Kunde auswählen.png Bitte scannen Sie eine neue RFID-Karte. Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png Nach dem scannen der Karte sehen Sie auf der Kassenansicht das gewählte Produkt


(inkl. der Inhalte), drücken Sie nun auf Zahlung.

Personalkarte bezahlen.png Bitte scannen Sie die Manager Karte. Bitte scannen Sie die Manager Karte.png

Der Kunde hat bezahlt If the employee is already registered, click on the magnifying glass

a window with list of names opens.

DamenKartePOS4.png


From the list of names, select the employee who should receive the card.

Kunde auswählen.png


Please scan a new RFID card.

Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png


After scanning the card, you will see the selected product on the checkout screen

(incl. the content), now press payment.

Personalkarte bezahlen.png


Please scan the manager card.

Bitte scannen Sie die Manager Karte.png


The customer has paid.

Der Kunde hat bezahlt.png

___________________________________________________________________________________________


RFID Personalkarte (Mitarbeiter/Mitarbeiterin ist noch nicht erfasstStaff Card (Employee has not yet been recorded)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wählen Sie das Produkt RFID ausSelect the product RFID.

RFID Herren Karte 1.jpg


Wählen Sie das Produkt RFID Personalkarte aus Select the product RFID staff card.

RFID Personalkarte.png


Sie sehen nun folgende Ansicht: (bitte auf die Abb. Figur mit dem + Zeichen klicken You will now see the following view: (please click on the figure with the + sign).

Mitarbeiter anlegen.png


Sie sehen nun folgende Ansicht: (legen Sie hier nun den Mitarbeiter/Mitarbeiterin an You will now see the following view: (create the employee here).

Mitarbeiter anlegen2.png


Nachdem Sie alle erforderlichen Felder ausgefüllt haben klicken Sie bitte auf Speichern After you have filled out all the required fields, please click on Save.

Mitarbeiter anlegen3.png


Klicken Sie nun auf Kunde Auswählen Now click on Select Customer.

Mitarbeiter anlegen4.png

Wiederholen Sie bitte ab hier die Schritte aus der AnleitungPlease repeat the steps from the instructions from here.


Maxcrc MediaWiki:Icon-info.png
Hinweis
Die einzelnen Schritte wiederholen sich bei allen weiteren RFID- Personalkarten ( Personalleiter
The individual steps are repeated for all other RFID staff cards ( Manager Card, Supervisor und Lady-KarteCard)



_________________________________________________________________________________________________________________________________________

Registrierung DamenRegistration Ladies[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

RegistrierungsablaufRegistration Flow[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wählen Sie Registrieren aus. Select Register

Registrieren auf dem Tablet.png
Erfassen Sie die notwendigen Daten, am Ende bestätigen Sie bitte mit WEITER.


Bitte auswählen:

Ich nehme am Düsseldorfer Verfahren teil und beauftrage den Betreiber die Tagespauschale an das Finanzamt abzuführen.

oder

Ich nehme nicht am Düsseldorfer Verfahren teil.

Bestätigung der AGB und Datenschutzhinweise nicht vergessen Enter the necessary data, at the end please confirm with CONTINUE.

Please select:

I take part in the Düsseldorf procedure and instruct the operator to pay the daily flat rate to the tax office.

or

I am not taking part in the Düsseldorf procedure.

Do not forget to confirm the terms and conditions and data protection information.

Registrieren auf dem Tablet2.png


_________________________________________________________________________________________________________________________________________

Lockers Management Spinde[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Spinde nach Kontrolle und Reinigung durch FachpersonalLockers after Inspection and Cleaning by Qualified Staff[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

BeispielExample:

18 Spinde sind nach Nutzung durch den Kunden noch nicht wieder freigegeben.

3 Spinde sind schon wieder (grün) und freigegeben.

spinde1.png Klicken Sie nach der Reinigung und Kontrolle einfach mit der linken Maustaste einmal auf die Spind Nummer die wieder

freigegeben werden soll.

spinde2.png

Spind 4 und 5 nach Freigabe durch Fachpersonallockers have not been released yet after use by the customer.

3 lockers are already back (green) and released.

spinde1.png


After cleaning and checking, simply left-click the locker number once again

should be released.

spinde2.png


Lockers 4 and 5 after approval by Staff.

spinde3.png

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________

BackendverwaltungBackend Administration[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Im Backend können nur Aufgaben entsprechend der vergebenen Berechtigungsstruktur erfolgen.

Auswertung Kartennutzungen

In the backend, only tasks can be carried out according to the assigned authorization structure.

Analysis Card Usage[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

1. Anmeldung im Backend

Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten die Sie erhalten haben im Backend an:

AnmeldungBackend.png Nach der Anmeldung öffnet sich folgendes Fenster: Sie klicken bitte die kleine Kachel oben links an. AnmeldungBackend1.png

Sie bekommen nun folgendes Bild angezeigt: (Auswahl der einzelnen FunktionenLog in the Backend

Log in to the backend with the access data you received:

AnmeldungBackend.png


After logging in, the following window opens: Please click on the small tile at the top left.

AnmeldungBackend1.png


You will now see the following screen: (Selection of the individual functions).

BackendnachAnmeldung.png

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Produktauswertung einer Karte Product Analysis of a Card (am Beispiel Herren)

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf Verkauf.

ProdukteVerkauf.png Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann Produkte anklicken. ProdukteVerkauf2.png Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt, hier geben Sie im Suchfeld z.B. "Herren" ein. ProdukteKarteBeispielHerren.png Sie bekommen nun in dieser Ansicht alle Produkte angezeigt die das Wort "Herren" enthalten.

Wählen Sie im Beispielfall das Produkt Herren 50,00 € aus.

Herren50€.png Sie bekommen nun die Ansicht Produkte/Herren angezeigt, hier klicken Sie bitte auf Ticket. Herren50€ 2.png

In der nächsten Ansicht klicken Sie bitte auf After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

Click here for sale.

ProdukteVerkauf.png


You will now see the Sales view. Open the list under Sales and then click on Products.

ProdukteVerkauf2.png


You will now be shown the Products view, enter e.g. "men" in the search field.

ProdukteKarteBeispielHerren.png


You will now see all products that contain the word "men" in this view.

In the example, select the product Gentlemen €50.00.

Herren50€.png


You will now see the Products/Gentlemen view. Please click on Ticket here.

Herren50€ 2.png


In the next view, please click on Card Gentlemen Template.

Herren50€ 3.png


In der Ansicht Produkte/Herrenthe view Products/Gentlemen/Card Gentlemen Template klicken Sie bitte auf , please click on "Additional Products".

Herren50€ 4.png


Sie bekommen nun eine Liste aller Produkte auf der Herren Karte angezeigt You will now see a list of all products on the Gentlemen's card.

Herren50€ 5.png

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. Gültigkeit einer KarteGültigkeit einer Damen oder Herren Karte. Klicken Sie auf Validity of a Card

Validity of a Ladies or Gentlemen's card. Click Tickets

GültigkeitTicket1.png


Sie sehen nun folgende Ansicht You will now see the following view "Tickets" - in der Liste sehen Sie das Produkt the list you will see the Product Ladies.

Eine Gültigkeitsdauer, unter von-Zu wird nicht angezeigt, weil eine Ladies Karte nach dem Eintritt ihre Gültigkeit bis zum Austritt behält.

GültigkeitTicket2Damen.png

Gültigkeit einer Herren Karte. Klicken Sie wie Abb. oben auf Tickets, Sie bekommen dann die gleiche Liste angezeigt. Eine Herren Karte ist immer 24 Stunden gültig oder bis zum Austritt des HerrenA period of validity under from-to is not displayed because a ladies card remains valid after entry until exit.

GültigkeitTicket2Damen.png


Validity of a Gentlemen's Card. Click on tickets as shown above, you will then see the same list.

A Gentlemen's Card is always valid for 24 hours or until the man leaves.

GültigkeitTicket2Herren.png

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


4. Spind Nummer einer Karte

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf Spinde.

SpindeBackend.png Sie bekommen nun die Ansicht Spinde angezeigt: Sie bekommen in der Ansicht die Spind Nummern, den Zustand, die Größe, die Kartennummer und gereinigt am, so wie aktiviert oder nicht aktiviert angezeigt. Über die einzelnen Überschriften können Sie auch sortieren

Locker Number of a Card

After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

Click here for lockers.

SpindeBackend.png


You will now see the Lockers view:

In the view you will see the locker numbers, the condition, the size, the card number and cleaned on, as well as activated or not activated. You can also sort using the individual headings.

AnsichtSpinde.png

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


5. Karte deaktivieren

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf RFID-Karten.

Lady Karte deaktivieren.png

Sie bekommen jetzt alle registrierten Karten angezeigt, wählen Sie hier die Karte aus die deaktiviert werden soll. Sie können hierzu die Karten Nummer, die EAN Nr., Type, Partner oder Ausgabedatum anklicken.

Karte deaktivieren1.png

Nun sehen Sie den aufgerufenen Datensatz, klicken Sie hier bitte "Bearbeiten".

Karte deaktivieren2.png

Im nächsten Schritt klicken Sie bitte auf "Verfallsdatum Deaktiviert"., und im Anschluss auf "Speichern".

Karte deaktivieren2a.png

Jetzt ist die Karte deaktiviert, Sie können dies mit einem Schritt zurück überprüfen. Klicken Sie hierzu bitte auf "Registrierte Karten".

Karte deaktivieren4.png

Sie sehen nun bei dem Datensatz welchen Sie zuvor gewählt hatten in der Spalte "Deaktiviert" einen Haken.

Karte deaktivieren5.png

6. Bei Verlust einer Karte (Kartendaten übertragen auf die die neue KarteDisable a Card

After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

Click here on RFID cards.

Lady Karte deaktivieren.png

You will now see all registered cards. Select the card that should be deactivated here. You can click on the card number, EAN number, type, partner or issue date.

Karte deaktivieren1.png

Now you can see the called record, please click here "Edit".

Karte deaktivieren2.png

In the next step, please click on "Expiry Date Disabled., and then on "Save".

Karte deaktivieren2a.png

Now the card is deactivated, you can check this with a step back. To do this, please click on "Registered cards"

Karte deaktivieren4.png

You will now see a tick in the "Deactivated" column for the data record you had previously selected.

Karte deaktivieren5.png


6. If a card is lost (card data transferred to the new card)


_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Backend PoS-Produktkategorien anlegenCreate Backend POS Product Categories[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt. Klicken Sie hier auf Kasse

Click here on cash register.

image17.png
Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, PoS-Produktkategorien wählen. image18.png Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt. Hier bitte oben links "Anlegen" wählen. image19.png Im nächsten Fenster was sich öffnet tragen Sie den Namen der Produktkategorie und eine Nummer für die Reihenfolge ein.


  1. (im Beispiel Zigaretten).
  2. Nummer/Reihenfolge.
  3. Speichern
image20.png Nach dem Speichern wählen Sie bitte wieder PoS-Produktkategorien. image21.png

Sie sehen nun in der Liste PoS-Produktkategorien das neue Produkt Zigaretten You will now see the Checkout view. Please select POS product categories under configuration.

image18.png


You are now presented the POS product categories view. Please select "Create" at the top left.

image19.png


In the next window that opens, enter the name of the product category and a number for the order.

  1. (in the example cigarettes).
  2. Number/Order
  3. Save
image20.png


After saving, please select POS product categories.

image21.png


You will now see the new product Cigarettes in the POS product categories list.

image22.png

Maxcrc MediaWiki:Icon-info.png
Hinweis
Wenn Sie bei den Produkten etwas verändert, hinzugefügt oder gelöscht haben müssen Sie bitte das POS nach den Veränderungen NEU STARTEN , da ihre Änderungen sonst nicht an das POS übertragen werden
If you have changed, added or deleted something in the products, please RESTART the POS after the changes, otherwise your changes will not be transferred to the POS.

_______________________________________________________________________________________________________________________________________

Backend PoS-Produktkategorien löschenDelete Backend POS product categories[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf Kasse.image17.png Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, PoS-Produktkategorien wählen.image18.png Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt. Hier wählen Sie wieder das Beispiel Zigaretten.image22.png Sie bekommen nun das angelegte Produkt angezeigt.

Hier wählen Sie Aktion und dann "Löschen".

image23.png Sie bekommen dann nochmal einen Hinweis angezeigt.

Ob Sie den Datensatz wirklich löschen möchten?

Wenn Sie mit OK bestätigen ist der Datensatz gelöscht.

image24.png Überprüfung ob der Datensatz wirklich gelöscht wurde.

Sie wählen erneut PoS-Produktkategorien.

image25.png

In der Liste die Sie jetzt angezeigt bekommen sollte das gelöschte Produkt (im Beispiel Zigaretten) nicht mehr angezeigt werdenAfter logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

Click here on Cash Register.

image17.png


You will now see the Cash Register view. Please select under configuration, POS product categories.

image18.png


You are now presented with the POS product categories view.

Here you choose the example of cigarettes again.

image22.png


The created product is now displayed

image23.png


You will then see a message again.

Do you really want to delete the record?

If you confirm with OK, the data record is deleted.

image24.png


Check whether the data record was really deleted.

You select POS product categories again

image25.png


In the list that is now displayed, the deleted product should be displayed (in the example cigarettes)

can no longer be displayed.

________________________________________________________________________________________________________________________

Produktkategorien anlegenCreate Product Categories[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf Verkauf.

Verkauf.png

Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt.

Hier unter Konfiguration die Liste öffnen und dann Produktkategorien anklicken.

image26.png

Sie bekommen nun die Ansicht Produktkategorien angezeigt.

Hier wählen Sie oben links "Anlegen".

image27.png Sie können nun eine neue Produktkategorie anlegen.

(im Beispiel Kondome)

Hierzu gehen Sie wie folgt vor:

  1. Sie tragen den Kategoriennamen ein.
  2. Bei Oberkategorie wählen Sie ALLE aus.
  3. Speichern nicht vergessen.
  4. Alles andere ist vor eingestellt und muss nicht verändert werden wenn es dazu keinen Anlass gibt.
image29.png Nach dem Speichern prüfen Sie bitte selbst ob ihre neue Produktkategorie angelegt wurde.

Dazu wählen Sie einfach nach dem Speichern Produktkatgorien.

image30.png

Sie sehen nun am Ende der Liste ihre neu angelegte ProduktkategorieAfter logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

Click here "sale"

Verkauf.png

You will now see the Sales view.

Open the list here under Configuration and then click on Product Categories

image26.png

You will now see the Product categories view.

Select "Create" in the top left

image27.png


You can now create a new product category.

(in the example condoms)

To do this, proceed as follows:

  1. You enter the category name.
  2. In the main category, select ALL.
  3. Don't forget to save.
  4. Everything else is preset and does not need to be changed if there is no reason to do so.
image29.png


After saving, please check for yourself whether your new product category has been created.

To do this, simply select Product Categories after saving.

image30.png


You will now see your new created Product Category at the end of the list.

image31.png

__________________________________________________________________________________________________________________________

Produktkategorien ändern oder löschenChange or Delete Product Categories[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf Verkauf.

Verkauf.png

Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt.

Hier unter Konfiguration die Liste öffnen und dann Produktkategorien anklicken.

image26.png

Sie bekommen nun die Ansicht Produktkategorien angezeigt.

Sie wählen einfach die Produktkategorie aus die Sie ändern oder löschen möchten.

(im Beispiel Kondome)

image31.png Sie bekommen nun das Bearbeitungsfenster angezeigt (wie schon beim anlegen einer neuen Produktkategorie).

Wenn Sie oben links 1. wählen können Sie die Produktkategorie bearbeiten.

Die Schritte danach sind die gleichen wie beim anlegen einer neuen Produktkategorie

Unter 2. Aktion können Sie die Produktkategorie löschen.

image32.png Wenn Sie löschen gewählt haben werden Sie nochmal gefragt ob Sie den Datensatz wirklich löschen möchten. image33.png Nach der Auswahl OK können Sie wieder selbst prüfen ob die Produktkategorie gelöscht wurde.

Sie wählen dazu einfach oben links wieder Produktkategorien und gelangen so zur Liste.

In der Liste sollte der Eintrag Kondome nun fehlen und wurde somit erfolgreich gelöschtAfter logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

Click here "Sale"

Verkauf.png

You will now see the Sales view.

Open the list here under Configuration and then click on Product Categories

image26.png

You will now see the Product categories view.

You simply select the product category that you want to change or delete.

(in the example condoms)

image31.png


You will now see the editing window (like when creating a new product category).

If you select 1. in the top left, you can edit the product category.

The steps after that are the same as when creating a new product category

Unter 2. Action you can delete the product category.

image32.png


If you have selected delete, you will be asked again whether you really want to delete the data record.

image33.png


After selecting OK you can check for yourself whether the product category has been deleted.

To do this, simply select product categories again at the top left and this will take you to the list.

The condoms entry should now be missing from the list and has therefore been successfully deleted.

image34.png


___________________________________________________________________________________________________________________________

Backend/Produkte anlegen/ hinzufügen und ausblenden, MwSt. Satz eintragenCreate/Add and Hide products[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

Klicken Sie hier auf Verkauf.

Verkauf.png Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt.

Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann Produkte anklicken.

image11.png Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt. Hier bitte auf "Anlegen" klicken. ProdukteVerkauf3.png Sie bekommen dann folgende Ansicht angezeigt und können nun hier, neue Produkte hinzufügen, in Kategorien einteilen, die Produktart wählen und den Verkaufspreis festlegen.

Beispiel

Die Felder die ausgefüllt werden müssen sind alles MUSS Felder und KEINE kann Felder!

Gehen Sie bitte Schritt für Schritt vor.....

  • Produktbezeichnung eintragen (im Beispiel Chef Salat).
  • Häkchen bei- Kann verkauft werden MUSS gesetzt sein. (fehlt dieses Häkchen wird das Produkt nicht auf dem POS angezeigt).
  • Häkchen bei- Kann eingekauft werden MUSS gesetzt sein. > Reiter Allgemeine Informationen <
  • Produktart MUSS ausgewählt werden (im Beispiel Dienstleistung).
  • Interne Referenz MUSS eingetragen werden (im Beispiel 11).
  • Interne Kategorie MUSS ausgewählt werden (im Beispiel Alle/Speisen).
  • Verkaufspreis MUSS eingetragen werden.image12.png > Reiter Verkauf < Häkchen bei- Verfügbar am Point Of Sale MUSS gesetzt werden

    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.

    Click here for Sale.
    Verkauf.png


    You will now see the Sales view.

    Open the list under Sales and then click on Products.

    image11.png


    You will now see the Products view. Please click on "Create" here.

    ProdukteVerkauf3.png


    You will then see the following view and can now add new products, divide them into categories, select the product type and set the sales price.

    Example

    The fields that have to be filled out are all MUST fields and NONE can fields!

    Please proceed step by step.....

    1. Enter the product name (in the example Chef Salad).
    2. The checkmark Can be sold MUST be ticked. (if this tick is missing, the product will not be displayed on the POS).
    3. Checkmark MUST be set for Can be purchased. > Reiter General information tab<
    4. Product type MUST be selected (service in the example).
    5. Internal reference MUST be entered (in the example 11).
    6. Internal category MUST be selected (in the example All/Food).
    7. Selling price MUST be entered.
      image12.png


    > Reiter Sale <

    1. Checkmark MUST be set at Available at Point Of Sale.
    2. Point of Sale Kategorie MUSS eingetragen werden. (im Beispiel, Speisen).
      image14.png

    3. > Im Reiter Abrechnung < (hier wird auch die MwSt. eingetragen oder angepasst)
      1. Steuern (Verkauf) MUSS die Umsatzsteuer eingetragen werden.
      2. Steuern (Einkauf) MUSS die Vorsteuer eingetragen werden.
      3. Fakturierungsregel- MUSS Rechnung bei Auftrag angeklickt werden.
        image15.png

        > Reiter Ticket <
        1. Reihenfolge MUSS eingetragen werden.
        2. Ticket Display Name MUSS eingetragen werden.
        3. Print Name MUSS eingetragen werden.
        4. Lock Timeout (Sec) MUSS eingetragen werden.
        5. Ticket Template MUSS eingetragen werden.
          image16.png

    Am Ende bitte oben links "Speichern" nicht vergessen.

    Maxcrc MediaWiki:Icon-info.png
    Hinweis
    Wenn Sie bei den Produkten etwas verändert, hinzugefügt oder gelöscht haben müssen Sie bitte das POS nach den Veränderungen NEU STARTEN , da ihre Änderungen sonst nicht an das POS übertragen werden.


    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Sie möchten ein Produkt welches Sie nicht mehr verkaufen ausblenden,...gehen Sie bitte wie folgt vor:

    Wählen Sie das Produkt welches Sie nicht mehr verkaufen möchten.

    Produkt ausblenden.png


    Klicken Sie bitte auf das Feld "Bearbeiten".

    Produkt ausblenden1.png


    Dann entfernen Sie bitte den Haken bei "Kann verkauft werden".

    Produkt ausblenden2.png


    Am Ende oben links bitte "Speichern".


    _____________________________________________________________________________________________________________________________________

    Ersatz- oder neue Produkte hinzufügen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

    Klicken Sie hier auf Verkauf.

    Verkauf.png


    Auf der nächste Seite dem "Armaturenbrett" öffnen Sie bitte Ersatzprodukte- Alle

    Ersatzprodukte.png


    Sie bekommen nun folgende Liste angezeigt "Ersatzproduktgruppe" klicken Sie bitte auf "Anlegen":

    Ersatzproduktgruppe.png


    Sie bekommen nun Ersatzproduktgruppe/NEU angezeigt und können hier jetzt ihre Produkte/Ersatzprodukte anlegen.

    ErsatzproduktgruppeNEU.png

    Am Ende oben links bitte "Speichern".


    Sie möchten in der Ersatzproduktgruppe schon bestehende Gruppen/Produkte ändern, dann gehen Sie wie folgt vor:

    Wählen Sie bitte die Gruppe aus welche Sie ändern möchten indem Sie diese direkt anklicken.

    Ersatzproduktgruppe ändern.png

    Im nächsten Fenster bitte oben links "Bearbeiten" anklicken, danach können Sie die Gruppe/Produkte bearbeiten.

    Nach der Bearbeitung klicken Sie oben links bitte wieder auf "Speichern".

    _______________________________________________________________________________________________________________________________________

    Produktzuordnung Damen Provision[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

    Klicken Sie hier auf Verkauf.

    Verkauf.png


    Auf der nächste Seite dem "Armaturenbrett" öffnen Sie bitte unter "Cashback" Produkt-Cashback.

    Armaturenbrett.png


    Auf der nächsten Seite "Produkt-Cahsback" klicken Sie bitte auf das Produkt wo Sie den Cashback angezeigt bekommen möchten.

    Produkt Cashback2.png


    Auf der nächsten Seite klicken Sie auf "Bearbeiten", im Anschluss können Sie die Daten bearbeiten.

    Produkt Cashback3.png

    Am Ende oben links bitte "Speichern".

    _______________________________________________________________________________________________________________________________________

    Backend/ Karten Historie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

    Klicken Sie hier auf RFID-Karten.

    Karten Historie1a.png


    Sie bekommen nun die Registrierte Karten angezeigt. Hier bitte auf " Karten-Aktionen" und im Anschluss auf "Kartenbericht klicken".

    Karten Historie2a.png


    Es öffnet sich RFID-Kartenbericht erstellen, hier geben Sie bitte eine Karten- oder Spind Nummer ein: und klicken im Anschluss auf Erzeugen Sie:

    Karten Historie3.png


    Jetzt bekommen Sie den Bericht angezeigt.

    Karten HistorieBericht.png


    ________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Backend/Personen anlegen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

    Klicken Sie hier auf Partners.

    Mitarbeiteranlegenbackend.png


    Sie bekommen nun die Liste Partners angezeigt, hier klicken Sie bitte auf "Anlegen".

    Mitarbeiteranlegenbackend1.png


    Sie bekommen nun Partner/Neu angezeigt und können jetzt hier die jeweilige Person/Personen anlegen.

    Mitarbeiteranlegenbackend2.png

    Am Ende Speichern oben links bitte nicht vergessen.


    Im nächsten Schritt öffnen Sie bitte eine Kassensitzung "KARTENAUSGABE".
    BackendPOS1.png

    Kasse Kartenausgabe "Neue Sitzung" (wenn vorher noch keine geöffnet war).

    Kasse Kartenausgabe.png
    RFID Karte Personal.png
    RFID Lady Karte.png


    Lady anlegen.png


    Elke Brenner anlegen.png


    Bitte scannen Sie eine neue RFID Karte.
    Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png


    Im Anschluss sehen Sie das ausgewählte Produkt, bestätigen Sie bitte mit Zahlung:

    Lady Karte Kasse x.png

    Nachdem Sie Zahlung angeklickt haben bitte mit der Supervisor Karte bestätigen.

    Bitte scannen Sie die Manager Karte.png

    Die Person ist nun im System angelegt.

    Der Kunde hat bezahlt.png

    _________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Backend/Personen deaktivieren[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


    Backend/Kassensitzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.

    Klicken Sie hier auf Point of Sale (POS).

    BackendPOS1.png


    Sie bekommen nun die Kassen angezeigt.

    Je nachdem welche Kasse Sie jetzt öffnen möchten klicken Sie auf der jeweiligen Kasse "Neue Sitzung".

    (Beispiel 1, Kasse).

    BackendPOS2 - Kopie.png


    Es öffnet sich die Kasse.

    BackendPOS3.png


    MwSt. Satz eintragen, verändern und anzeigen.[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Klicken Sie auf Verkauf.
    Verkauf.png


    Öffnen Sie unter Verkauf den Reiter "Konfiguration" und klicken dann bitte auf "Produktkategorien".

    MwSt.png


    Klicken Sie in der Liste die sich geöffnet hat z.B. auf Alle/Säfte

    Produktkategorien1.png


    Sie sehen nun das Produkt Säfte und klicken hier bitte auf "Bearbeiten"

    Säfte.png


    Hier können Sie nun die MwSt. bearbeiten, anpassen, ändern.

    Steuer bearbeiten.png

    Bitte am Ende des Vorgangs oben links "Speichern" nicht vergessen.


    ____________________________________________________________________________________________________________________

    Backend/Ticketnutzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    ____________________________________________________________________________________________________________________

    Backend/Spindnutzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    {{translate|Operating Manual}}
            
    
            {{DISPLAYTITLE:Operating Manual}}
            
    
            =='''Operating Manual'''==
            
    
            ===Management Entrance Unit===
            
    
            '''Day Ticket Gentleman'''
            
    
            First, press the button Gentleman.
            
            [[Datei:Herren1.png|ohne|mini]]
            
    
            Make your selection.
            
            [[Datei:Karten Herren.png|ohne|mini]]
            
    
            Day ticket Gentleman.
            
    
            Tap on Payment at the bottom right and then select your payment method.
            
            [[Datei:Tageskarte Herren2.png|ohne|mini]]
            
    
            Select payment method and pay (cash in the example).
            
            [[Datei:Bezahlart Bargeld.png|ohne|mini]]
            
    
            Payment 
            
            [[Datei:Barzahlung.png|ohne|mini]] 
            
    
    
            '''10er-Card Gentleman'''
            
    
            Press the button Gentleman.
            
            [[Datei:Herren1.png|ohne|mini]]
            
    
            Make your selection.
            
            [[Datei:Karten Herren.png|ohne|mini]]
            
    
            10er Card Gentleman.
            
    
            Tap on Payment at the bottom right and then select your payment method.
            
            [[Datei:Bezahlung 10er Karte Herren.png|ohne|mini]]
            
    
            Select payment method and pay (cash in the example).[[Datei:Bezahlart Bargeld.png|ohne|mini]]
            
    
            Payment
            
            [[Datei:Barzahlung 10erKarte Herren.png|ohne|mini]]
            
    
    
            '''Check-In procedure 10 uses Card Gentleman'''
            
    
            Please scan an RFID card
            
            [[Datei:RFID Karte.png|ohne|mini]]
            
    
            After scanning the RFID card, the machine shows you a general overview
            
            and its remaining passages. Please press "Payment".
            
            [[Datei:Check In Herren 10er Karte.png|ohne|mini]]
            
    
            You will now see "Process Completed" and can enter through the gate.
            
            [[Datei:Check IN Herren 10er Karte abgeschlossen.png|ohne|mini]]
            
    
            '''Check-In procedure Ladies Card'''
            
    
            Please scan an RFID card
            
            [[Datei:RFID Karte.png|ohne|mini]]
            
    
            After scanning the RFID card, the machine shows you a general overview,
            
            the total amount to be paid, the products and the validity of the card.
            
    
            Please press "Payment"
            
            [[Datei:Check in Ladies2.png|ohne|mini]]
            
    
            And then select a payment method.
            
            [[Datei:Bezahlart wählen2.png|ohne|mini]]
            
            After the payment process you can enter through the gate.
            
    
            ____________________________________________________________________________________________________________________________________________
            
    <br />
            
    
            ===Management Exit Unit===
            
            Please scan an RFID card
            
            [[Datei:VU Ausgang.png|ohne|mini]]
            
    <u>(''in Bearbeitung'').........</u>
            
            __________________________________________________________________________________________________________________________________________
            
    <br />
            
    
            ===Management Cashbox Card Issue===
            
    
            ====POS / RFID - Ladies Card Free Entry====
            
    
            Press Button Ladies Free Entry.
            
    
            [[Datei:DamenFreierEintritt1.jpg|ohne|mini]]
            
    
            Please scan an RFID card.
            
    
            [[Datei:DamenFreierEintritt2.jpg|ohne|mini]]
            
    
            Press the Payment Button.
            
    
            [[Datei:DamenFreierEintritt3.jpg|ohne|mini]]
            
    
            Process completed.
            
    
            [[Datei:DamenFreierEintritt4.jpg|ohne|mini]]
            
    <br />
            
    
            {{Box_Hinweis|Hinweis Text = Any access is only possible with Check-In at the Vending Machine!
            
    
            1. Check-In at Vending Unit
            
    
            2. Access through the Gate
            
    
            3. Only then is it possible to purchase products.}}<br />
            
            ====POS / RFID - Card Gentleman Free Entry====
            
    
            Select the product RFID.
            
            [[Datei:HerrenKartekostenlos1.png|ohne|mini|289x289px]]
            
    
            Then select the product RFID Card for Gentleman free of Charge.
            
            [[Datei:HerrenKartekostenlos2.png|ohne|mini|290x290px]]
            
    
            Please scan an RFID card.
            
            [[Datei:HerrenKartekostenlos3.png|ohne|mini]]
            
    
            The free Gentleman's Card with €0.00 is now displayed in the Checkout Field.
            
            [[Datei:HerrenKartekostenlos4.jpg|ohne|mini]]
            
    
            Now press payment.
            
            [[Datei:HerrenKartekostenlos5.jpg|ohne|mini]]
            
    
            The prompt Payment: 0.00 € please scan card appears, now please scan the Master Card.
            
            [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
            
    
            The following window appears (The Customer has paid).[[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
            
    <br />
            
    
            {{Box_Hinweis|Hinweis Text = Any access is only possible with Check-In at the Vending Machine!
            
    
            1. Check-in at the Vending Unit
            
    
            2. Access through the Gate
            
    
            3. Only then is it possible to purchase products.}}
            
    
            ______________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ====POS / RFID - Ladies Card====
            
            Select the product RFID.
            
            [[Datei:DamenKartePOS1.png|ohne|mini]]
            
    
            Select the product RFID Card Ladies.
            
            [[Datei:DamenKartekostenlosPOS1.png|ohne|mini]]
            
    
            You will now see a search field (Search for Customers).
            
            [[Datei:DamenKartePOS3.png|ohne|mini]]
            
    
            Click on the Magnifying Glass and the following window will open (List of Names).
            
            [[Datei:DamenKartePOS4.png|ohne|mini]]
            
    
            Now select the Lady from the List of Names to which you would like to assign the Card.
            
            [[Datei:DamenKartePOS5.png|ohne|mini]]
            
    
            Then press the "Select customer" button.
            
            [[Datei:DamenKartePOS6.png|ohne|mini]]
            
    
            The prompt "Please scan an RFID card" appears.
            
            [[Datei:DamenKartePOS7.png|ohne|mini]]
            
    Im Feld Kasse wird nun die kostenlose Damen Karte mit 0,00€ angezeigtThe Free Ladie's Card with €0.00 is now displayed in the checkout field.
            
            [[Datei:DamenKartePOS8.png|ohne|mini]]
            
    Drücken Sie nun auf ZahlungNow press payment.
            
            [[Datei:DamenKartePOS9.png|ohne|mini]] 
            
    Es erscheint die Aufforderung Zahlung: 0,00 € bitte Karte scannen, 
                
    
                bitte scannen Sie die Manager Karte.
                The prompt Payment: 0.00 € please Scan Card appears,
                
                please scan the Manager Card.
                
    [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
            
    Es erscheint das folgende Fenster (der Kunde hat bezahlt)The window "the customer has paid" appears.
            
            [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
            
    
            _________________________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ===Management Kasse Bar===
                
    
                ====Produktverkauf====
                
                Nach dem Ladebildschirm gelangen Sie auf die POS-SchnittstelleCash Register===
                
    
                ====Product Sale====
                
                After the loading screen, you will get to the POS interface.
            
    
            [[Datei:POS1.png|ohne|mini]]
            
    Um eine Bestellung aufzugeben, wählen Sie zunächst den ProdukttypTo place an order, first select the product type.
            
            [[Datei:pos2.png|ohne|mini]]
            
    Wählen Sie das Produkt ausSelect the product.
            
            [[Datei:pos3.png|ohne|mini]]
            
    Um Produkte aus einer anderen Kategorie auszuwählen, müssen Sie auf das Home-Symbol klickenTo select products from another category, you need to click on the Home icon.
            
            [[Datei:pos4.png|ohne|mini]]
            
    Um die Menge eines Produkts zu erhöhen, müssen Sie mehrmals auf das Produkt klicken oder die Menge mit Hilfe der Zahlenleiste ändernTo increase the quantity of a product, you need to click on the product multiple times or change the quantity using the number bar.
            
    
            [[Datei:pos5.png|ohne|mini]]
            
    Sie können auch die Menge eines bereits hinzugefügten Produkts ändern, indem Sie es im Warenkorb markieren und dann den Ziffernblock verwendenYou can also change the quantity of a product already added by highlighting it in the cart and then using the numeric keypad.
            
    
            [[Datei:pos6.png|ohne|mini]]
            
            [[Datei:pos7.png|ohne|mini]]
            
    Um ein Produkt aus dem Warenkorb zu entfernen, müssen Sie das Produkt markieren und dann auf dem Ziffernblock zweimal die Löschtaste drücken (bei einmaligem Drücken wird nur die Menge entfernt).
                
    
                Wenn Sie die Bestellung vollständig löschen möchten, wiederholen Sie den Vorgang, bis der Warenkorb leer istTo remove a product from the cart, you must highlight the product and then press the delete key on the numeric keypad twice (pressing once removes only the quantity).
                
    
                If you want to completely delete the order, repeat the process until the shopping cart is empty.
            
    
            [[Datei:pos8.png|ohne|mini]]
            
    ProdukteProducts in der Kategorie Champagner haben ein Bonus. Wenn Sie ein solches Produkt hinzufügen, werden Sie aufgefordert, eine Person auszuwählen, auf deren Konto der Bonus gutgeschrieben werden sollthe champagne category have a bonus. When adding such a product, you will be asked to select a person whose account should be credited with the bonus.
            
            [[Datei:pos9.png|ohne|mini]]
            
    Um eine Person auszuwählen, klicken Sie auf das Lupensymbol oder geben Sie einen Namen einTo select a person, click the magnifying glass icon or enter a name.
            
            [[Datei:pos10.png|ohne|mini]]
            
    Wählen Sie dann aus der Liste die Person aus die den Bonus erhalten sollThen select the person who should receive the bonus from the list.
            
            [[Datei:pos11.png|ohne|mini]]
            
    Danach klicken Sie bitte die Schaltfläche "Hinzufügen"Then please click the "Add" button. 
            
            [[Datei:pos12.png|ohne|mini]]
            
    Wenn keine Notwendigkeit besteht, einen Bonus hinzuzufügen, überspringen Sie diesen Schritt, indem Sie auf die Schaltfläche 
                
    
                "Weiter " klickenIf there is no need to add a bonus, skip this step by clicking the button
                
    
                Click "Next".
            
            [[Datei:pos13.png|ohne|mini]]
            
    Nachdem Sie eine Bestellung aufgegeben haben, müssen Sie diese bestätigen. 
                
    
                Um Ihre Bestellung zu bestätigen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zahlung"After you have placed an order, you must confirm it.
                
    
                To confirm your order, click the "Payment" button.
            
            [[Datei:pos14.png|ohne|mini]]
            
    Scannen Sie dann bitte eine Kundenkarte. 
                Then please scan a customer card.
                [[Datei:pos15.png|ohne|mini]]
            
    Wenn die Bestellung erfolgreich erstellt wurde, sehen Sie folgendes im Informationsfenster, das sich öffnetIf the order has been created successfully, you will see the following information in window that opens.
            
            [[Datei:pos16.png|ohne|mini]]
            
    <br />
            
    
            ====Durchführung Storno====
                
                Sie haben ihre Kasse geöffnet und möchten ein Storno durchführen.
                
    
                Der Kunde im Beispiel hat einen Apfelsaft gekauft.
                
    
                Klicken Sie bitte auf StornoExecution of Cancellation====
                
                You have opened your cash register and want to make a cancellation.
                
    
                The customer in the example bought an apple juice.
                
    
                Please click Cancellation.
            
            [[Datei:Durchführung Storno3.png|ohne|mini]]
            
    Es öffnet sich folgende Ansicht, hier drücken Sie bitte auf die LupeThe following view opens, please click on the magnifying glass.
            
            [[Datei:Durchführung Storno4.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun alle Produkte von diesem Tag angezeigt die Sie stornieren können.
                
    
                Drücken Sie bitte auf StornoYou will now see all the products from that day that you can cancel.
                
    
                Please press cancel.
            
            [[Datei:Durchführung Storno6.png|ohne|mini]]
            
    
            In der nächsten Ansicht bekommen Sie das Produkt angezeigt was storniert werden soll. 
                
    
                Drücken Sie bitte auf Zahlungthe next view you will see the product that is to be cancelled.
                
    
                Please press payment.
            
            [[Datei:Durchführung Storno7.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun angezeigt bitte Karte scannen. 
                
    
                Scannen Sie bitte die Karte auf der das Produkt storniert werden sollYou will now be prompted to scan the card.
                
    
                Please scan the card on which the product is to be cancelled.
            
            [[Datei:Durchführung Storno8.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun folgendes zuerst angezeigtYou will now see the following first...
            
            [[Datei:Durchführung Storno9.png|ohne|mini]]
            
            ....und gleich im Anschluss
                and immediately afterwards
                [[Datei:Durchführung Storno10.png|ohne|mini]]
            Scannen Sie nun bitte die Supervisor-Karte.
                
    
                Der Vorgang ist danach abgeschlossen.
                
    
                Sie können dies wie folgt prüfen.
                
    
                Prüfung 1
                
    
                Klicken Sie bitte auf Storno.
                
    
                Und in der nächsten Ansicht wieder auf die LupeNow please scan the Supervisor-Card.
                
    
                The process is then complete.
                
    
                You can check this as follows.
                
    
                Test 1
                
    
                Please click Cancellation.
                
    
                And in the next view again on the magnifying glass.
            
            [[Datei:Durchführung Storno3.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun das hinter dem Produkt was Sie gerade storniert haben kein "STORNO" mehr stehtYou will now see that there is no "STORNO" behind the product you just canceled.
            
            [[Datei:Durchführung Storno12.png|ohne|mini]]
            
    PrüfungTest 2
            
    Klicken Sie auf der Kasse auf At checkout, click RFID Info.
            
            [[Datei:Durchführung Storno13.png|ohne|mini]]
            
    Bitte scannen Sie die RFID Karte wo der Betrag wieder gutgeschrieben werden solltePlease scan the RFID card where the amount should be credited again.
            
            [[Datei:Durchführung Storno14.png|ohne|mini]]
            
    Unter Kartenguthaben sehen Sie den Betrag auf der KarteUnder Card Balance you can see the amount on the card.
            
            [[Datei:Durchführung Storno15.png|ohne|mini]]
            
    PrüfungTest 3 (im Backend)
            
    Sie sehen im Backend bei Bestellungen das die 3,50€ wieder Gutgeschrieben wurdenYou can see in the backend for orders that the €3.50 has been credited back.
            
            [[Datei:Durchführung Storno16.png|ohne|mini]]
            
    PrüfungTest 4
            
    
            In der gleichen Ansicht können Sie auf den Minus Betrag drücken und bekommen dann
                
    
                in der nächsten Ansicht unter Typ die Verkaufsrückerstattung angezeigtthe same view you can press the minus amount and then get
                
    
                in the next view under Type the sales refund is displayed.
            
            [[Datei:Durchführung Storno17.png|ohne|mini]]<br />
            
            ====Bestellung mit Spindnummer (Angemeldet ist ein Mitarbeiter/Mitarbeiterin)====
                
                Wählen Sie ein Produkt aus (z.B. SoftgetränkeOrder with locker number(An employee is registered)====
                
                Choose a product (e.g. soft drinks).
            
            [[Datei:image2.png|ohne|mini]]
            
    Im nächsten Schritt z.BIn the next step e.g. Coca Cola
            
            [[Datei:image3.png|ohne|mini]]
            
    Es öffnet sich folgendes PopUp.
                
    
                Sie klicken bitte auf SpindeThe following pop-up opens.
                
    
                Click on lockers please.
            
            [[Datei:image4.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun ein Zahleneingabefeld
                You will now see a number input field
                [[Datei:image5.png|ohne|mini]]
            Hier geben Sie die Spindnummer vom Kunden einHere you enter the locker number of the customer,
            
            [[Datei:image6.png|ohne|mini]]
            danach erscheint "Bitte scannen Sie die Supervisor Karte"
                
    
                Nach dem scannen der Supervisor Karte, sehen Sie das gewählte Produkt.
                
    
                Sie drücken bitte auf Zahlungthen "Please scan the Supervisor-Card" appears
                
    
                After scanning the Supervisor-Card, you will see the selected product.
                
    
                Please press payment.
            
            [[Datei:image9.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun angezeigt das der Kunde bezahlt hatYou will now see that the customer has paid.
            
            [[Datei:image10.png|ohne|mini]]
            
    
            ====Bestellung mit Spindnummer (Angemeldet ist ein Supervisor/Manager)====
                
                Wählen Sie ein Produkt aus (z.B. SoftgetränkeOrder with locker number (A Supervisor/Manager is logged in)====
                
                Choose a product (e.g. soft drinks).
            
            [[Datei:image2.png|ohne|mini]]
            
    Im nächsten Schritt z.BIn the next step e.g. Coca Cola
            
            [[Datei:image3.png|ohne|mini]]
            
    Es öffnet sich folgendes PopUp.
                
    
                Sie klicken bitte auf SpindeThe following pop-up opens.
                
    
                Click on lockers please.
            
            [[Datei:image4.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun ein Zahleneingabefeld
                You will now see a number input field
                [[Datei:image5.png|ohne|mini]]
            Hier geben Sie die Spindnummer vom Kunden ein
                
    
                Sie sehen das gewählte Produkt.
                
    
                Sie drücken bitte auf ZahlungEnter the customer's locker number here
                
    
                You see the selected product.
                
    
                Please press payment.
            
            [[Datei:image9.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun angezeigt das der Kunde bezahlt hatYou will now see that the customer has paid.
            
            [[Datei:image10.png|ohne|mini]]
            
    
            ____________________________________________________________________________________________________________________<span name="Sobald-Sie-die-Zahlungsmethode-gewählt-haben-entnehmen-Sie-bitte-nach-dem-Bezahlvorgang-Ihre-Kredit--oder-Girokarte-Ihr-Wechselgeld-und-Ihre-Quittung-je-nach-ZahlungsmethodeOnce-you-have-chosen-the-payment-method-please-take-your-credit--or-debit-card-your-change-and-your-receipt-depending-on-the-payment-method-after-the-payment-process"></span>
            
                ===Management Mitarbeiter===
                
                Mitarbeiter können ebenfalls an der Kasse Kartenausgabe verwaltet werden.
                
    
                ====RFID Personalkarte (Mitarbeiter/Mitarbeiterin ist schon in der Namensliste hinterlegt)====
                
                Wählen Sie das Produkt RFID ausEmployee===
                
                Employees can also be managed at the cash register card issue.
                
    
                ====RFID Staff Card (Employee- already stored in the list of names)====
                
                Select the product RFID.
            
            [[Datei:RFID Herren Karte 1.jpg|ohne|mini]]
            
    Wählen Sie das Produkt RFID Personalkarte ausSelect the product RFID Staff Card.
            
            [[Datei:RFID Personalkarte.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun ein Suchfeld angezeigt (Kunden suchenYou will now see a search field (search for customers).
            
            [[Datei:DamenKartePOS3.png|ohne|mini]]
            
    Ist der Mitarbeiter/die Mitarbeiterin  schon registriert drücken Sie auf die Lupe, 
                
    
                es öffnet sich folgendes Fenster: (Namensliste).
                If the employee is already registered, click on the magnifying glass
                
    
                a window with list of names opens.
                
    [[Datei:DamenKartePOS4.png|ohne|mini]]
            
    Aus der Namensliste wählen Sie nun den Mitarbeiter/die Mitarbeiterin aus welche die Karte erhalten sollFrom the list of names, select the employee who should receive the card.
            
            [[Datei:Kunde auswählen.png|mini|ohne]]
            
    Bitte scannen Sie eine neue RFID-KartePlease scan a new RFID card.
            
            [[Datei:Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png|ohne|mini]]
            
    Nach dem scannen der Karte sehen Sie auf der Kassenansicht das gewählte Produkt
                
    
                (inkl. der Inhalte), drücken Sie nun auf ZahlungAfter scanning the card, you will see the selected product on the checkout screen
                
    
                (incl. the content), now press payment.
            
            [[Datei:Personalkarte bezahlen.png|ohne|mini]]
            
    Bitte scannen Sie die Manager KartePlease scan the manager card.
            
            [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
            
    Der Kunde hat bezahltThe customer has paid.
            
            [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
            
            ___________________________________________________________________________________________                
            
    
            ====RFID Personalkarte (Mitarbeiter/Mitarbeiterin ist noch nicht erfasst)====
                
                Wählen Sie das Produkt RFID ausStaff Card (Employee has not yet been recorded)====
                
                Select the product RFID.
            
            [[Datei:RFID Herren Karte 1.jpg|ohne|mini]]
            
    Wählen Sie das Produkt RFID Personalkarte ausSelect the product RFID staff card.
            
            [[Datei:RFID Personalkarte.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun folgende Ansicht: (bitte auf die Abb. Figur mit dem + Zeichen klickenYou will now see the following view: (please click on the figure with the + sign).
            
            [[Datei:Mitarbeiter anlegen.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun folgende Ansicht: (legen Sie hier nun den Mitarbeiter/Mitarbeiterin anYou will now see the following view: (create the employee here).
            
            [[Datei:Mitarbeiter anlegen2.png|ohne|mini]]
            
    Nachdem Sie alle erforderlichen Felder ausgefüllt haben klicken Sie bitte auf  SpeichernAfter you have filled out all the required fields, please click on Save.
            
            [[Datei:Mitarbeiter anlegen3.png|ohne|mini]]
            
    Klicken Sie nun auf Kunde AuswählenNow click on Select Customer.
            
            [[Datei:Mitarbeiter anlegen4.png|ohne|mini]]
            Wiederholen Sie bitte ab hier die Schritte aus der AnleitungPlease repeat the steps from the instructions from here. 
            
    <br />
            
    
            {{Box_Hinweis|Hinweis Text = Die einzelnen Schritte wiederholen sich bei allen weiteren RFID- Personalkarten ( Personalleiter, Supervisor und Lady-Karte) }}
                
    
    
                _________________________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ===Registrierung Damen===
                
    
                ====Registrierungsablauf====
                
    
                Wählen Sie '''Registrieren''' aus.The individual steps are repeated for all other RFID staff cards ( Manager Card, Supervisor und Lady-Card) }}
                
    
    
                _________________________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ===Registration Ladies===
                
    
                ====Registration Flow====
                
    
                Select '''Register''' 
            
            [[Datei:Registrieren auf dem Tablet.png|ohne|mini]]
            
    Erfassen Sie die notwendigen Daten, am Ende bestätigen Sie bitte mit WEITER.
                
    
                Bitte auswählen:
                
    
                Ich nehme am Düsseldorfer Verfahren teil und beauftrage den Betreiber die Tagespauschale an das Finanzamt abzuführen.
                
    
                oder
                
    
                Ich nehme nicht am Düsseldorfer Verfahren teil.
                
    
                Bestätigung der AGB und Datenschutzhinweise nicht vergessenEnter the necessary data, at the end please confirm with CONTINUE.
                
    
                Please select:
                
    
                I take part in the Düsseldorf procedure and instruct the operator to pay the daily flat rate to the tax office.
                
    
                or
                
    
                I am not taking part in the Düsseldorf procedure.
                
    
                Do not forget to confirm the terms and conditions and data protection information.
            
            [[Datei:Registrieren auf dem Tablet2.png|ohne|mini]]
            
    
            _________________________________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ===Lockers Management Spinde===
                
    
                ====Spinde nach Kontrolle und Reinigung durch Fachpersonal====
                
    
                '''Beispiel:''' 
                
    
                18 Spinde sind nach Nutzung durch den Kunden noch nicht wieder freigegeben.
                
    
                3 Spinde sind schon wieder (grün) und freigegeben===
                
    
                ====Lockers after Inspection and Cleaning by Qualified Staff====
                
    
                '''Example:''' 
                
    
                18 lockers have not been released yet after use by the customer.
                
    
                3 lockers are already back (green) and released.
            
            [[Datei:spinde1.png|ohne|mini]]
            
    Klicken Sie nach der Reinigung und Kontrolle einfach mit der linken Maustaste einmal auf die Spind Nummer die wieder 
                
    
                freigegeben werden sollAfter cleaning and checking, simply left-click the locker number once again
                
    
                should be released.
            
            [[Datei:spinde2.png|ohne|mini]]
            
    SpindLockers 4 undand 5 nach Freigabe durch Fachpersonalafter approval by Staff.
            
            [[Datei:spinde3.png|ohne|mini]]
            
    
            _________________________________________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ===Backendverwaltung===
                
                Im Backend können nur Aufgaben entsprechend der vergebenen Berechtigungsstruktur erfolgen.
                
    
                ====Auswertung Kartennutzungen====
                
                '''1. Anmeldung im Backend'''
                
    
                Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten die Sie erhalten haben im Backend anBackend Administration===
                
                In the backend, only tasks can be carried out according to the assigned authorization structure.
                
    
                ====Analysis Card Usage====
                
                '''1. Log in the Backend'''
                
    
                Log in to the backend with the access data you received:
            
            [[Datei:AnmeldungBackend.png|ohne|mini]]
            
    Nach der Anmeldung öffnet sich folgendes Fenster: Sie klicken bitte die kleine Kachel oben links anAfter logging in, the following window opens: Please click on the small tile at the top left.
            
            [[Datei:AnmeldungBackend1.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun folgendes Bild angezeigt: (Auswahl der einzelnen FunktionenYou will now see the following screen: (Selection of the individual functions).
            
            [[Datei:BackendnachAnmeldung.png|ohne|mini]]
            <nowiki>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
            
    
            '''2. Produktauswertung einer Karte Product Analysis of a Card (am Beispiel Herren)'''
            
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf VerkaufAfter logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here for sale.
            
            [[Datei:ProdukteVerkauf.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann Produkte anklickenYou will now see the Sales view. Open the list under Sales and then click on Products.
            
            [[Datei:ProdukteVerkauf2.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt, hier geben Sie im Suchfeld z.B. "Herren" einYou will now be shown the Products view, enter e.g. "men" in the search field.
            
            [[Datei:ProdukteKarteBeispielHerren.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun in dieser Ansicht alle Produkte angezeigt die das Wort "Herren" enthalten.
                
    
                Wählen Sie im Beispielfall das Produkt Herren 50,00 € aus.You will now see all products that contain the word "men" in this view.
                
    
                In the example, select the product Gentlemen €50.00.
            
            [[Datei:Herren50€.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Produkte/Herren angezeigt, hier klicken Sie bitte auf TicketYou will now see the Products/Gentlemen view. Please click on Ticket here.
            
            [[Datei:Herren50€ 2.png|ohne|mini]]
            
    
            In der nächsten Ansicht klicken Sie bitte auf the next view, please click on Card Gentlemen Template.
            
            [[Datei:Herren50€ 3.png|ohne|mini]]
            
    
            In der Ansicht Produkte/Herrenthe view Products/Gentlemen/Card Gentlemen Template klicken Sie bitte auf , please click on "Additional Products".
            
            [[Datei:Herren50€ 4.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun eine Liste aller Produkte auf der Herren Karte angezeigtYou will now see a list of all products on the Gentlemen's card.
            
            [[Datei:Herren50€ 5.png|ohne|mini]]
            <nowiki>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
            
    
            '''3. Gültigkeit einer Karte'''
                
    
                Gültigkeit einer Damen oder Herren Karte. Klicken Sie auf Validity of a Card'''
                
    
                Validity of a Ladies or Gentlemen's card. Click Tickets
            
            [[Datei:GültigkeitTicket1.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun folgende Ansicht "Tickets"- in der Liste sehen Sie das Produkt Ladies.
                
    
                Eine Gültigkeitsdauer, unter von-Zu wird nicht angezeigt, weil eine Ladies Karte nach dem Eintritt ihre Gültigkeit bis zum Austritt behältYou will now see the following view "Tickets" - in the list you will see the Product Ladies.
                
    
                A period of validity under from-to is not displayed because a ladies card remains valid after entry until exit.
            
            [[Datei:GültigkeitTicket2Damen.png|ohne|mini]]
            
    Gültigkeit einer Herren Karte. Klicken Sie wie Abb. oben auf Tickets, Sie bekommen dann die gleiche Liste angezeigt.
                
    
                Eine Herren Karte ist immer 24 Stunden gültig oder bis zum Austritt des HerrenValidity of a Gentlemen's Card. Click on tickets as shown above, you will then see the same list.
                
    
                A Gentlemen's Card is always valid for 24 hours or until the man leaves.
            
            [[Datei:GültigkeitTicket2Herren.png|ohne|mini]]
            <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
            
    
            '''4. Spind Nummer einer Karte'''
                
    
                Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf SpindeLocker Number of a Card'''
                
    
                After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here for lockers.
            
            [[Datei:SpindeBackend.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Spinde angezeigt:
                
    
                Sie bekommen in der Ansicht die Spind Nummern, den Zustand, die Größe, die Kartennummer und gereinigt am, so wie aktiviert oder nicht aktiviert angezeigt. Über die einzelnen Überschriften können Sie auch sortieren.You will now see the Lockers view:
                
    
                In the view you will see the locker numbers, the condition, the size, the card number and cleaned on, as well as activated or not activated. You can also sort using the individual headings.
                [[Datei:AnsichtSpinde.png|ohne|mini]]
            
    <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
            
    
            '''5. Karte deaktivieren'''
                
    
                Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf RFID-KartenDisable a Card'''
                
    
                After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here on RFID cards.
            
            [[Datei:Lady Karte deaktivieren.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen jetzt alle registrierten Karten angezeigt, wählen Sie hier die Karte aus die deaktiviert werden soll. 
                
                Sie können hierzu die Karten Nummer, die EAN Nr., Type, Partner oder Ausgabedatum anklickenYou will now see all registered cards. Select the card that should be deactivated here. 
                
                You can click on the card number, EAN number, type, partner or issue date.  
            
            [[Datei:Karte deaktivieren1.png|ohne|mini]] 
            Nun sehen Sie den aufgerufenen Datensatz, klicken Sie hier bitte '''"BearbeitenNow you can see the called record, please click here '''"Edit"'''. 
            
            [[Datei:Karte deaktivieren2.png|ohne|mini]] 
            Im nächsten Schritt klicken Sie bitte auf '''"Verfallsdatum Deaktiviert"'''., und im Anschluss auf "'''Speichern'''". 
                In the next step, please click on '''"Expiry Date Disabled'''., and then on "'''Save'''".
                [[Datei:Karte deaktivieren2a.png|ohne|mini]] 
            Jetzt ist die Karte deaktiviert, Sie können dies mit einem Schritt zurück überprüfen. 
                
                Klicken Sie hierzu bitte auf "'''Registrierte Karten'''".  
                Now the card is deactivated, you can check this with a step back.
                
                To do this, please click on "'''Registered cards'''"
                [[Datei:Karte deaktivieren4.png|ohne|mini]] 
            Sie sehen nun bei dem Datensatz welchen Sie zuvor gewählt hatten in der Spalte "Deaktiviert" einen HakenYou will now see a tick in the "Deactivated" column for the data record you had previously selected.  
            
            [[Datei:Karte deaktivieren5.png|ohne|mini]] 
            
    
            '''6. Bei Verlust einer Karte (Kartendaten übertragen auf die die neue Karte)'''         
                
    
                _____________________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ====Backend PoS-Produktkategorien anlegenIf a card is lost (card data transferred to the new card)'''         
                
    
                _____________________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ====Create Backend POS Product Categories====
            
            Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
            
    Klicken Sie hier auf KasseClick here on cash register.
            
            [[Datei:image17.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, '''PoS-Produktkategorien''' wählenYou will now see the Checkout view. Please select '''POS product categories''' under configuration.
            
            [[Datei:image18.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt. Hier bitte oben links '''"Anlegen"''' wählenYou are now presented the POS product categories view. Please select '''"Create"''' at the top left.
            
            [[Datei:image19.png|ohne|mini]]
            
    Im nächsten Fenster was sich öffnet tragen Sie den Namen der Produktkategorie und eine Nummer für die Reihenfolge ein.
                
    
                #(im Beispiel Zigaretten).
                
                #Nummer/Reihenfolge.
                
                #SpeichernIn the next window that opens, enter the name of the product category and a number for the order.
                
    
                #(in the example cigarettes).
                
                #Number/Order
                
                #Save
            
    
            [[Datei:image20.png|ohne|mini]]
            
    Nach dem Speichern wählen Sie bitte wieder '''PoS-ProduktkategorienAfter saving, please select '''POS product categories.'''
            
            [[Datei:image21.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun in der Liste PoS-Produktkategorien das neue Produkt ZigarettenYou will now see the new product Cigarettes in the POS product categories list.
            
            [[Datei:image22.png|ohne|mini]]
            <br />{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Wenn Sie bei den Produkten etwas verändert, hinzugefügt oder gelöscht haben müssen Sie bitte das POS nach den Veränderungen NEU STARTEN , da ihre Änderungen sonst nicht an das POS übertragen werden. }}_______________________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ====Backend PoS-Produktkategorien löschen====
                
                Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf Kasse.If you have changed, added or deleted something in the products, please RESTART the POS after the changes, otherwise your changes will not be transferred to the POS. }}_______________________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ====Delete Backend POS product categories====
                
                After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here on Cash Register.
                [[Datei:image17.png|ohne|mini]]
            
    
    Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, '''PoS-Produktkategorien''' wählen.You will now see the Cash Register view. Please select under configuration, '''POS product categories'''.
                [[Datei:image18.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt. 
                
    
                Hier wählen Sie wieder das Beispiel Zigaretten.You are now presented with the POS product categories view. 
                
    
                Here you choose the example of cigarettes again.
                [[Datei:image22.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun das angelegte Produkt angezeigt.
                
    
                Hier wählen Sie Aktion und dann "Löschen".
                The created product is now displayed
                [[Datei:image23.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen dann nochmal einen Hinweis angezeigt.
                
    
                Ob Sie den Datensatz wirklich löschen möchten?
                
    
                Wenn Sie mit OK bestätigen ist der Datensatz gelöschtYou will then see a message again.
                
    
                Do you really want to delete the record?
                
    
                If you confirm with OK, the data record is deleted.
            
            [[Datei:image24.png|ohne|mini]]
            
    Überprüfung ob der Datensatz wirklich gelöscht wurde.
                
    
                Sie wählen erneut '''PoS-Produktkategorien.'''
                Check whether the data record was really deleted.
                
    
                You select '''POS product categories''' again
                [[Datei:image25.png|ohne|mini]]
            
    
            '''In der Liste die Sie jetzt angezeigt bekommen sollte das gelöschte Produkt (im Beispiel Zigaretten)''' 
                
    
                '''nicht mehr angezeigt werden.'''
                
    
                ________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ====Produktkategorien anlegen====
                
                Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf Verkauf.the list that is now displayed, the deleted product should be displayed (in the example cigarettes)''' 
                
    
                '''can no longer be displayed.'''
                
    
                ________________________________________________________________________________________________________________________
                
    
                ====Create Product Categories====
                
                After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here "sale"
            
            [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. 
                
    
                Hier unter Konfiguration die Liste öffnen und dann '''Produktkategorien''' anklicken.
                You will now see the Sales view. 
                
    
                Open the list here under Configuration and then click on '''Product Categories'''
                [[Datei:image26.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Produktkategorien angezeigt.
                
    
                Hier wählen Sie oben links "Anlegen".You will now see the Product categories view.
                
    
                Select "Create" in the top left
            
            [[Datei:image27.png|ohne|mini]]
            
    Sie können nun eine neue Produktkategorie anlegen.
                
    
                (im Beispiel Kondome)
                
    
                Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
                
    
                #Sie tragen den Kategoriennamen ein.
                
                #Bei Oberkategorie wählen Sie ALLE aus.
                
                #Speichern nicht vergessen.
                
                #Alles andere ist vor eingestellt und muss nicht verändert werden wenn es dazu keinen Anlass gibtYou can now create a new product category.
                
    
                (in the example condoms)
                
    
                To do this, proceed as follows:
                
    
                #You enter the category name.
                
                #In the main category, select ALL.
                
                #Don't forget to save.
                
                #Everything else is preset and does not need to be changed if there is no reason to do so.
            
    
            [[Datei:image29.png|ohne|mini]]
            
    Nach dem Speichern prüfen Sie bitte selbst ob ihre neue Produktkategorie angelegt wurde.
                
    
                Dazu wählen Sie einfach nach dem Speichern '''Produktkatgorien'''After saving, please check for yourself whether your new product category has been created.
                
    
                To do this, simply select '''Product Categories''' after saving.
            
            [[Datei:image30.png|ohne|mini]]
            
    Sie sehen nun am Ende der Liste ihre neu angelegte ProduktkategorieYou will now see your new created Product Category at the end of the list.
            
            [[Datei:image31.png|ohne|mini]]
            
            __________________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ====Produktkategorien ändern oder löschen====
                
                Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf Verkauf.Change or Delete Product Categories====
                
                After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here "Sale"
            
            [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. 
                
    
                Hier unter Konfiguration die Liste öffnen und dann '''Produktkategorien''' anklicken.
                You will now see the Sales view. 
                
    
                Open the list here under Configuration and then click on '''Product Categories'''
                [[Datei:image26.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Produktkategorien angezeigt.
                
    
                Sie wählen einfach die Produktkategorie aus die Sie ändern oder löschen möchten.
                
    
                (im Beispiel KondomeYou will now see the Product categories view.
                
    
                You simply select the product category that you want to change or delete.
                
    
                (in the example condoms)
            
            [[Datei:image31.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun das Bearbeitungsfenster angezeigt (wie schon beim anlegen einer neuen Produktkategorie).
                
    
                Wenn Sie oben links 1. wählen können Sie die Produktkategorie bearbeiten.
                
    
                Die Schritte danach sind die gleichen wie beim anlegen einer neuen Produktkategorie
                
    
                Unter 2. Aktion können Sie die Produktkategorie löschenYou will now see the editing window (like when creating a new product category).
                
    
                If you select 1. in the top left, you can edit the product category.
                
    
                The steps after that are the same as when creating a new product category
                
    
                Unter 2. Action you can delete the product category.
            
            [[Datei:image32.png|ohne|mini]]
            
    Wenn Sie löschen gewählt haben werden Sie nochmal gefragt ob Sie den Datensatz wirklich löschen möchtenIf you have selected delete, you will be asked again whether you really want to delete the data record.
            
            [[Datei:image33.png|ohne|mini]]
            
    Nach der Auswahl '''OK''' können Sie wieder selbst prüfen ob die Produktkategorie gelöscht wurde.
                
    
                Sie wählen dazu einfach oben links wieder Produktkategorien und gelangen so zur Liste.
                
    
                In der Liste sollte der Eintrag Kondome nun fehlen und wurde somit erfolgreich gelöschtAfter selecting '''OK''' you can check for yourself whether the product category has been deleted.
                
    
                To do this, simply select product categories again at the top left and this will take you to the list.
                
    
                The condoms entry should now be missing from the list and has therefore been successfully deleted.
            
            [[Datei:image34.png|ohne|mini]]
            
    
            ___________________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ====Backend/Produkte anlegen/ hinzufügen und ausblenden, MwSt. Satz eintragen====
                
                Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
                
    
                Klicken Sie hier auf Verkauf.
                Create/Add and Hide products====
                
                After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
                
    
                Click here for Sale.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. 
                
    
                Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann '''Produkte''' anklickenYou will now see the Sales view. 
                
    
                Open the list under Sales and then click on '''Products'''.
            
            [[Datei:image11.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt. Hier bitte auf "'''Anlegen'''" klickenYou will now see the Products view. Please click on "'''Create'''" here.
            
            [[Datei:ProdukteVerkauf3.png|ohne|mini]]
            
    Sie bekommen dann folgende Ansicht angezeigt und können nun hier, neue Produkte hinzufügen, in Kategorien einteilen, die Produktart wählen und den Verkaufspreis festlegen.
                
    
                '''Beispiel'''
                
    
                Die Felder die ausgefüllt werden müssen sind alles '''MUSS''' Felder und '''KEINE''' kann Felder!
                
    
                Gehen Sie bitte Schritt für Schritt vor.....
                
    
                #Produktbezeichnung eintragen (im Beispiel Chef Salat).
                
                #Häkchen bei- Kann verkauft werden '''MUSS''' gesetzt sein. ''(<u>fehlt dieses Häkchen wird das Produkt nicht auf dem POS angezeig</u>t).''
                
                #Häkchen bei- Kann eingekauft werden '''MUSS''' gesetzt sein.                                                                                                                                       <u>> Reiter Allgemeine Informationen <</u>
                
                #Produktart '''MUSS''' ausgewählt werden (im Beispiel Dienstleistung).
                
                #Interne Referenz '''MUSS''' eingetragen werden (im Beispiel 11).
                
                #Interne Kategorie '''MUSS''' ausgewählt werden (im Beispiel Alle/Speisen).
                
                #Verkaufspreis '''MUSS''' eingetragen werdenYou will then see the following view and can now add new products, divide them into categories, select the product type and set the sales price.
                
    
                '''Example'''
                
    
                The fields that have to be filled out are all '''MUST''' fields and '''NONE''' can fields!
                
    
                Please proceed step by step.....
                
    
                #Enter the product name (in the example Chef Salad).
                
                #The checkmark Can be sold '''MUST''' be ticked. (if this tick is missing, the product will not be displayed on the POS).
                
                #Checkmark '''MUST''' be set for Can be purchased.                                                                                                                                       <u>> Reiter General information tab<</u>
                
                #Product type '''MUST''' be selected (service in the example).
                
                #Internal reference '''MUST''' be entered (in the example 11).
                
                #Internal category '''MUST''' be selected (in the example All/Food).
                
                #Selling price '''MUST''' be entered.[[Datei:image12.png|ohne|mini|627x627px]]
            
    <u>> Reiter VerkaufSale <</u>
            
    #Häkchen bei- Verfügbar am Point Of Sale '''MUSS''' gesetzt werden#Checkmark '''MUST''' be set at Available at Point Of Sale.
            
            #Point of Sale Kategorie '''MUSS''' eingetragen werden. (im Beispiel, Speisen).[[Datei:image14.png|ohne|mini|591x591px]]<br />
            
            #<u>> Im Reiter Abrechnung < (''hier wird auch die MwSt. eingetragen oder angepasst'')</u>
            
            ##Steuern (Verkauf) '''MUSS''' die Umsatzsteuer eingetragen werden.
            
            ##Steuern (Einkauf) '''MUSS''' die Vorsteuer eingetragen werden.
            
            ##Fakturierungsregel- '''MUSS''' Rechnung bei Auftrag angeklickt werden.[[Datei:image15.png|ohne|mini|568x568px]]<br /><u>> Reiter Ticket <</u>
            
            ###Reihenfolge '''MUSS''' eingetragen werden.
            
            ###Ticket Display Name '''MUSS''' eingetragen werden.
            
            ###Print Name '''MUSS''' eingetragen werden.
            
            ###Lock Timeout (Sec) '''MUSS''' eingetragen werden.
            
            ###Ticket Template '''MUSS''' eingetragen werden.[[Datei:image16.png|ohne|mini|514x514px]]<br />
            
    
            '''Am Ende bitte oben links "Speichern" nicht vergessen.'''
            
    
            {{Box_Hinweis|Hinweis Text = Wenn Sie bei den Produkten etwas verändert, hinzugefügt oder gelöscht haben müssen Sie bitte das POS nach den Veränderungen NEU STARTEN , da ihre Änderungen sonst nicht an das POS übertragen werden. }}
            
    <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
            
    
            Sie möchten ein Produkt welches Sie nicht mehr verkaufen ausblenden,...gehen Sie bitte wie folgt vor:
            
    
            Wählen Sie das Produkt welches Sie nicht mehr verkaufen möchten.
            
            [[Datei:Produkt ausblenden.png|ohne|mini]]
            
    
            Klicken Sie bitte auf das Feld "Bearbeiten".
            
            [[Datei:Produkt ausblenden1.png|ohne|mini]]
            
    
            Dann entfernen Sie bitte den Haken bei "Kann verkauft werden".
            
            [[Datei:Produkt ausblenden2.png|ohne|mini]]
            
    
            '''Am Ende oben links bitte "Speichern".'''
            
    
            _____________________________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ====Ersatz- oder neue Produkte hinzufügen====
            
            Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
            
    
            Klicken Sie hier auf Verkauf.
            
            [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
            
    
            Auf der nächste Seite dem "Armaturenbrett" öffnen Sie bitte Ersatzprodukte- Alle
            
            [[Datei:Ersatzprodukte.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie bekommen nun folgende Liste angezeigt "Ersatzproduktgruppe" klicken Sie bitte auf "Anlegen":
            
            [[Datei:Ersatzproduktgruppe.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie bekommen nun Ersatzproduktgruppe/NEU angezeigt und können hier jetzt ihre Produkte/Ersatzprodukte anlegen.
            
            [[Datei:ErsatzproduktgruppeNEU.png|ohne|mini]]
            
    
            '''Am Ende oben links bitte "Speichern".'''
            
    
            Sie möchten in der Ersatzproduktgruppe schon bestehende Gruppen/Produkte ändern, dann gehen Sie wie folgt vor:
            
    
            Wählen Sie bitte die Gruppe aus welche Sie ändern möchten indem Sie diese direkt anklicken.
            
            [[Datei:Ersatzproduktgruppe ändern.png|ohne|mini]]
            
            Im nächsten Fenster bitte oben links "Bearbeiten" anklicken, danach können Sie die Gruppe/Produkte bearbeiten.
            
    
            Nach der Bearbeitung klicken Sie oben links bitte wieder auf  "Speichern".
            
    
            _______________________________________________________________________________________________________________________________________
            
            ====Produktzuordnung Damen Provision====
            
            Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
            
    
            Klicken Sie hier auf Verkauf.
            
            [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
            
    
            Auf der nächste Seite dem "Armaturenbrett" öffnen Sie bitte unter "Cashback"  Produkt-Cashback.
            
            [[Datei:Armaturenbrett.png|ohne|mini]]
            
    
            Auf der nächsten Seite "Produkt-Cahsback" klicken Sie bitte auf das Produkt wo Sie den Cashback angezeigt bekommen möchten.
            
            [[Datei:Produkt Cashback2.png|ohne|mini]]
            
    
            Auf der nächsten Seite klicken Sie auf "Bearbeiten", im Anschluss können Sie die Daten bearbeiten.
            
            [[Datei:Produkt Cashback3.png|ohne|mini]]
            
            '''Am Ende oben links bitte "Speichern".'''
            
    
            _______________________________________________________________________________________________________________________________________ 
            
    
            ====Backend/ Karten Historie====
            
            Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
            
    
            Klicken Sie hier auf RFID-Karten.
            
            [[Datei:Karten Historie1a.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie bekommen nun die Registrierte Karten angezeigt. Hier bitte auf " '''Karten-Aktionen'''" und im Anschluss auf "'''Kartenbericht klicken'''".
            
            [[Datei:Karten Historie2a.png|ohne|mini]]
            
    
            Es öffnet sich RFID-Kartenbericht erstellen, hier geben Sie bitte eine Karten- oder Spind Nummer ein: und klicken im Anschluss auf Erzeugen Sie:
            
            [[Datei:Karten Historie3.png|ohne|mini]]
            
    
            Jetzt bekommen Sie den Bericht angezeigt.
            
            [[Datei:Karten HistorieBericht.png|ohne|mini]]
            
    
            ________________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />
            
            ====Backend/Personen anlegen====
            
            Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
            
    
            Klicken Sie hier auf Partners.
            
            [[Datei:Mitarbeiteranlegenbackend.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie bekommen nun die Liste Partners angezeigt, hier klicken Sie bitte auf "'''Anlegen'''".
            
            [[Datei:Mitarbeiteranlegenbackend1.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie bekommen nun Partner/Neu angezeigt und können jetzt hier die jeweilige Person/Personen anlegen.
            
            [[Datei:Mitarbeiteranlegenbackend2.png|ohne|mini]]
            
            Am Ende Speichern oben links bitte nicht vergessen.
            
    
    
            Im nächsten Schritt öffnen Sie bitte eine Kassensitzung '''"KARTENAUSGABE'''".[[Datei:BackendPOS1.png|ohne|mini]]
            
    
            Kasse Kartenausgabe "'''Neue Sitzung'''" (wenn vorher noch keine geöffnet war). 
            
            [[Datei:Kasse Kartenausgabe.png|ohne|mini]]
            
             [[Datei:RFID Karte Personal.png|ohne|mini]]
            
            [[Datei:RFID Lady Karte.png|ohne|mini|309x309px]]
            <br />
            
            [[Datei:Lady anlegen.png|ohne|mini]]
            <br />
            
            [[Datei:Elke Brenner anlegen.png|ohne|mini]]
            
    
    
            Bitte scannen Sie eine neue RFID Karte.[[Datei:Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png|ohne|mini]]
            
    
            Im Anschluss sehen Sie das ausgewählte Produkt, bestätigen Sie bitte mit Zahlung:
            
            [[Datei:Lady Karte Kasse x.png|ohne|mini]]
            
    
            Nachdem Sie Zahlung angeklickt haben bitte mit der Supervisor Karte bestätigen.
            
            [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
            
    
            Die Person ist nun im System angelegt.
            
            [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
            
    
            _________________________________________________________________________________________________________________________________________________
            
            ====Backend/Personen deaktivieren====
            <br />
            
            ====Backend/Kassensitzung====
            
            Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
            
    
            Klicken Sie hier auf  Point of Sale (POS).
            
            [[Datei:BackendPOS1.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie bekommen nun die Kassen angezeigt. 
            
    
            Je nachdem welche Kasse Sie jetzt öffnen möchten klicken Sie auf der jeweiligen Kasse "'''Neue Sitzung'''".
            
    
            (Beispiel 1, Kasse).
            
            [[Datei:BackendPOS2 - Kopie.png|ohne|mini]]
            
    
            Es öffnet sich die Kasse.
            
            [[Datei:BackendPOS3.png|ohne|mini]]
            
    <br />
            
                ===MwSt. Satz eintragen, verändern und anzeigen.===
            
            Klicken Sie auf Verkauf.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
            
    
            Öffnen Sie unter Verkauf den Reiter "Konfiguration" und klicken dann bitte auf "Produktkategorien".
            
            [[Datei:MwSt.png|ohne|mini]]
            
    
            Klicken Sie in der Liste die sich geöffnet hat z.B. auf Alle/Säfte
            
            [[Datei:Produktkategorien1.png|ohne|mini]]
            
    
            Sie sehen nun das Produkt Säfte und klicken hier bitte auf  "Bearbeiten"
            
            [[Datei:Säfte.png|ohne|mini]]
            
    
            Hier können Sie nun die MwSt. bearbeiten, anpassen, ändern.
            
            [[Datei:Steuer bearbeiten.png|ohne|mini]]
            
            Bitte am Ende des Vorgangs oben links "Speichern" nicht vergessen.
            
    
            ____________________________________________________________________________________________________________________<br />
            
    
            ===Backend/Ticketnutzung===
            
    
            ____________________________________________________________________________________________________________________
            
    
            ===Backend/Spindnutzung===
            
            {{Links | Thema1 = }}
            
            [[Kategorie:Kamberi Group EN]]
    (10 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
    Zeile 198: Zeile 198:
      
      
    The prompt "Please scan an RFID card"appears.
    +
    The prompt "Please scan an RFID card" appears.
     
    [[Datei:DamenKartePOS7.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:DamenKartePOS7.png|ohne|mini]]
      
      
    Im Feld Kasse wird nun die kostenlose Damen Karte mit 0,00€ angezeigt.
    +
    The Free Ladie's Card with €0.00 is now displayed in the checkout field.
     
    [[Datei:DamenKartePOS8.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:DamenKartePOS8.png|ohne|mini]]
      
      
    Drücken Sie nun auf Zahlung.
    +
    Now press payment.
     
    [[Datei:DamenKartePOS9.png|ohne|mini]]  
     
    [[Datei:DamenKartePOS9.png|ohne|mini]]  
      
    Es erscheint die Aufforderung Zahlung: 0,00 € bitte Karte scannen,  
    +
    The prompt Payment: 0.00 € please Scan Card appears,
     +
    please scan the Manager Card.
      
    bitte scannen Sie die Manager Karte.
     
     
    [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
      
      
    Es erscheint das folgende Fenster (der Kunde hat bezahlt).
    +
    The window "the customer has paid" appears.
     
    [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
      
    Zeile 221: Zeile 221:
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ===Management Kasse Bar===
    +
    ===Management Cash Register===
      
    ====Produktverkauf====
    +
    ====Product Sale====
    Nach dem Ladebildschirm gelangen Sie auf die POS-Schnittstelle.
    +
    After the loading screen, you will get to the POS interface.
      
     
    [[Datei:POS1.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:POS1.png|ohne|mini]]
      
      
    Um eine Bestellung aufzugeben, wählen Sie zunächst den Produkttyp.
    +
    To place an order, first select the product type.
     
    [[Datei:pos2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos2.png|ohne|mini]]
      
      
    Wählen Sie das Produkt aus.
    +
    Select the product.
     
    [[Datei:pos3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos3.png|ohne|mini]]
      
      
    Um Produkte aus einer anderen Kategorie auszuwählen, müssen Sie auf das Home-Symbol klicken.
    +
    To select products from another category, you need to click on the Home icon.
     
    [[Datei:pos4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos4.png|ohne|mini]]
      
      
    Um die Menge eines Produkts zu erhöhen, müssen Sie mehrmals auf das Produkt klicken oder die Menge mit Hilfe der Zahlenleiste ändern.
    +
    To increase the quantity of a product, you need to click on the product multiple times or change the quantity using the number bar.
      
     
    [[Datei:pos5.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos5.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie können auch die Menge eines bereits hinzugefügten Produkts ändern, indem Sie es im Warenkorb markieren und dann den Ziffernblock verwenden.
    +
    You can also change the quantity of a product already added by highlighting it in the cart and then using the numeric keypad.
      
     
    [[Datei:pos6.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos6.png|ohne|mini]]
    Zeile 252: Zeile 252:
      
      
    Um ein Produkt aus dem Warenkorb zu entfernen, müssen Sie das Produkt markieren und dann auf dem Ziffernblock zweimal die Löschtaste drücken (bei einmaligem Drücken wird nur die Menge entfernt).
    +
    To remove a product from the cart, you must highlight the product and then press the delete key on the numeric keypad twice (pressing once removes only the quantity).
      
    Wenn Sie die Bestellung vollständig löschen möchten, wiederholen Sie den Vorgang, bis der Warenkorb leer ist.
    +
    If you want to completely delete the order, repeat the process until the shopping cart is empty.
      
     
    [[Datei:pos8.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos8.png|ohne|mini]]
      
      
    Produkte in der Kategorie Champagner haben ein Bonus. Wenn Sie ein solches Produkt hinzufügen, werden Sie aufgefordert, eine Person auszuwählen, auf deren Konto der Bonus gutgeschrieben werden soll.
    +
    Products in the champagne category have a bonus. When adding such a product, you will be asked to select a person whose account should be credited with the bonus.
     
    [[Datei:pos9.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos9.png|ohne|mini]]
      
      
    Um eine Person auszuwählen, klicken Sie auf das Lupensymbol oder geben Sie einen Namen ein.
    +
    To select a person, click the magnifying glass icon or enter a name.
     
    [[Datei:pos10.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos10.png|ohne|mini]]
      
      
    Wählen Sie dann aus der Liste die Person aus die den Bonus erhalten soll.
    +
    Then select the person who should receive the bonus from the list.
     
    [[Datei:pos11.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos11.png|ohne|mini]]
      
      
    Danach klicken Sie bitte die Schaltfläche "Hinzufügen".  
    +
    Then please click the "Add" button.  
     
    [[Datei:pos12.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos12.png|ohne|mini]]
      
      
    Wenn keine Notwendigkeit besteht, einen Bonus hinzuzufügen, überspringen Sie diesen Schritt, indem Sie auf die Schaltfläche
    +
    If there is no need to add a bonus, skip this step by clicking the button
      
    "Weiter " klicken.
    +
    Click "Next".
     
    [[Datei:pos13.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos13.png|ohne|mini]]
      
      
    Nachdem Sie eine Bestellung aufgegeben haben, müssen Sie diese bestätigen.  
    +
    After you have placed an order, you must confirm it.
      
    Um Ihre Bestellung zu bestätigen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Zahlung".
    +
    To confirm your order, click the "Payment" button.
     
    [[Datei:pos14.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos14.png|ohne|mini]]
      
      
    Scannen Sie dann bitte eine Kundenkarte.  
    +
    Then please scan a customer card.
     
    [[Datei:pos15.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos15.png|ohne|mini]]
      
      
    Wenn die Bestellung erfolgreich erstellt wurde, sehen Sie folgendes im Informationsfenster, das sich öffnet.
    +
    If the order has been created successfully, you will see the following information in window that opens.
     
    [[Datei:pos16.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:pos16.png|ohne|mini]]
      
     
    <br />
     
    <br />
      
    ====Durchführung Storno====
    +
    ====Execution of Cancellation====
    Sie haben ihre Kasse geöffnet und möchten ein Storno durchführen.
    +
    You have opened your cash register and want to make a cancellation.
      
    Der Kunde im Beispiel hat einen Apfelsaft gekauft.
    +
    The customer in the example bought an apple juice.
      
    Klicken Sie bitte auf Storno.
    +
    Please click Cancellation.
     
    [[Datei:Durchführung Storno3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno3.png|ohne|mini]]
      
      
    Es öffnet sich folgende Ansicht, hier drücken Sie bitte auf die Lupe.
    +
    The following view opens, please click on the magnifying glass.
     
    [[Datei:Durchführung Storno4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno4.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun alle Produkte von diesem Tag angezeigt die Sie stornieren können.
    +
    You will now see all the products from that day that you can cancel.
      
    Drücken Sie bitte auf Storno.
    +
    Please press cancel.
     
    [[Datei:Durchführung Storno6.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno6.png|ohne|mini]]
      
      
    In der nächsten Ansicht bekommen Sie das Produkt angezeigt was storniert werden soll.  
    +
    In the next view you will see the product that is to be cancelled.
      
    Drücken Sie bitte auf Zahlung.
    +
    Please press payment.
     
    [[Datei:Durchführung Storno7.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno7.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun angezeigt bitte Karte scannen.  
    +
    You will now be prompted to scan the card.
      
    Scannen Sie bitte die Karte auf der das Produkt storniert werden soll.
    +
    Please scan the card on which the product is to be cancelled.
     
    [[Datei:Durchführung Storno8.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno8.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun folgendes zuerst angezeigt...
    +
    You will now see the following first...
     
    [[Datei:Durchführung Storno9.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno9.png|ohne|mini]]
    ....und gleich im Anschluss
    +
    ....and immediately afterwards
     
    [[Datei:Durchführung Storno10.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno10.png|ohne|mini]]
    Scannen Sie nun bitte die Supervisor-Karte.
    +
    Now please scan the Supervisor-Card.
      
    Der Vorgang ist danach abgeschlossen.
    +
    The process is then complete.
      
      
    Sie können dies wie folgt prüfen.
    +
    You can check this as follows.
      
    Prüfung 1
    +
    Test 1
      
    Klicken Sie bitte auf Storno.
    +
    Please click Cancellation.
      
    Und in der nächsten Ansicht wieder auf die Lupe.
    +
    And in the next view again on the magnifying glass.
     
    [[Datei:Durchführung Storno3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno3.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun das hinter dem Produkt was Sie gerade storniert haben kein "STORNO" mehr steht.
    +
    You will now see that there is no "STORNO" behind the product you just canceled.
     
    [[Datei:Durchführung Storno12.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno12.png|ohne|mini]]
      
    Prüfung 2
    +
    Test 2
      
    Klicken Sie auf der Kasse auf RFID Info.
    +
    At checkout, click RFID Info.
     
    [[Datei:Durchführung Storno13.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno13.png|ohne|mini]]
      
      
    Bitte scannen Sie die RFID Karte wo der Betrag wieder gutgeschrieben werden sollte.
    +
    Please scan the RFID card where the amount should be credited again.
     
    [[Datei:Durchführung Storno14.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno14.png|ohne|mini]]
      
    Unter Kartenguthaben sehen Sie den Betrag auf der Karte.
    +
    Under Card Balance you can see the amount on the card.
     
    [[Datei:Durchführung Storno15.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno15.png|ohne|mini]]
      
    Prüfung 3 (im Backend)
    +
    Test 3 (Backend)
      
    Sie sehen im Backend bei Bestellungen das die 3,50€ wieder Gutgeschrieben wurden.
    +
    You can see in the backend for orders that the €3.50 has been credited back.
     
    [[Datei:Durchführung Storno16.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Durchführung Storno16.png|ohne|mini]]
      
    Prüfung 4
    +
    Test 4
      
    In der gleichen Ansicht können Sie auf den Minus Betrag drücken und bekommen dann
    +
    In the same view you can press the minus amount and then get
      
    in der nächsten Ansicht unter Typ die Verkaufsrückerstattung angezeigt.
    +
    in the next view under Type the sales refund is displayed.
     
    [[Datei:Durchführung Storno17.png|ohne|mini]]<br />
     
    [[Datei:Durchführung Storno17.png|ohne|mini]]<br />
    ====Bestellung mit Spindnummer (Angemeldet ist ein Mitarbeiter/Mitarbeiterin)====
    +
    ====Order with locker number(An employee is registered)====
    Wählen Sie ein Produkt aus (z.B. Softgetränke).
    +
    Choose a product (e.g. soft drinks).
     
    [[Datei:image2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image2.png|ohne|mini]]
      
      
    Im nächsten Schritt z.B. Coca Cola
    +
    In the next step e.g. Coca Cola
     
    [[Datei:image3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image3.png|ohne|mini]]
      
      
    Es öffnet sich folgendes PopUp.
    +
    The following pop-up opens.
      
    Sie klicken bitte auf Spinde.
    +
    Click on lockers please.
     
    [[Datei:image4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image4.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun ein Zahleneingabefeld
    +
    You will now see a number input field
     
    [[Datei:image5.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image5.png|ohne|mini]]
    Hier geben Sie die Spindnummer vom Kunden ein,
    +
    Here you enter the locker number of the customer,
     
    [[Datei:image6.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image6.png|ohne|mini]]
    danach erscheint "Bitte scannen Sie die Supervisor Karte"
    +
    then "Please scan the Supervisor-Card" appears
      
    Nach dem scannen der Supervisor Karte, sehen Sie das gewählte Produkt.
    +
    After scanning the Supervisor-Card, you will see the selected product.
      
    Sie drücken bitte auf Zahlung.
    +
    Please press payment.
     
    [[Datei:image9.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image9.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun angezeigt das der Kunde bezahlt hat.
    +
    You will now see that the customer has paid.
     
    [[Datei:image10.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image10.png|ohne|mini]]
      
      
    ====Bestellung mit Spindnummer (Angemeldet ist ein Supervisor/Manager)====
    +
    ====Order with locker number (A Supervisor/Manager is logged in)====
    Wählen Sie ein Produkt aus (z.B. Softgetränke).
    +
    Choose a product (e.g. soft drinks).
     
    [[Datei:image2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image2.png|ohne|mini]]
      
      
    Im nächsten Schritt z.B. Coca Cola
    +
    In the next step e.g. Coca Cola
     
    [[Datei:image3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image3.png|ohne|mini]]
      
    Es öffnet sich folgendes PopUp.
    +
    The following pop-up opens.
      
    Sie klicken bitte auf Spinde.
    +
    Click on lockers please.
     
    [[Datei:image4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image4.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun ein Zahleneingabefeld
    +
    You will now see a number input field
     
    [[Datei:image5.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image5.png|ohne|mini]]
    Hier geben Sie die Spindnummer vom Kunden ein
    +
    Enter the customer's locker number here
      
    Sie sehen das gewählte Produkt.
    +
    You see the selected product.
      
    Sie drücken bitte auf Zahlung.
    +
    Please press payment.
     
    [[Datei:image9.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image9.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun angezeigt das der Kunde bezahlt hat.
    +
    You will now see that the customer has paid.
     
    [[Datei:image10.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image10.png|ohne|mini]]
      
      
    ____________________________________________________________________________________________________________________<span name="Sobald-Sie-die-Zahlungsmethode-gewählt-haben-entnehmen-Sie-bitte-nach-dem-Bezahlvorgang-Ihre-Kredit--oder-Girokarte-Ihr-Wechselgeld-und-Ihre-Quittung-je-nach-Zahlungsmethode"></span>
    +
    ____________________________________________________________________________________________________________________<span name="Once-you-have-chosen-the-payment-method-please-take-your-credit--or-debit-card-your-change-and-your-receipt-depending-on-the-payment-method-after-the-payment-process"></span>
    ===Management Mitarbeiter===
     
    Mitarbeiter können ebenfalls an der Kasse Kartenausgabe verwaltet werden.
     
      
    ====RFID Personalkarte (Mitarbeiter/Mitarbeiterin ist schon in der Namensliste hinterlegt)====
    +
    ===Management Employee===
    Wählen Sie das Produkt RFID aus.
    +
    Employees can also be managed at the cash register card issue.
     +
     
     +
    ====RFID Staff Card (Employee- already stored in the list of names)====
     +
    Select the product RFID.
     
    [[Datei:RFID Herren Karte 1.jpg|ohne|mini]]
     
    [[Datei:RFID Herren Karte 1.jpg|ohne|mini]]
      
      
    Wählen Sie das Produkt RFID Personalkarte aus.
    +
    Select the product RFID Staff Card.
     
    [[Datei:RFID Personalkarte.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:RFID Personalkarte.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun ein Suchfeld angezeigt (Kunden suchen).
    +
    You will now see a search field (search for customers).
     
    [[Datei:DamenKartePOS3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:DamenKartePOS3.png|ohne|mini]]
      
      
    Ist der Mitarbeiter/die Mitarbeiterin  schon registriert drücken Sie auf die Lupe,  
    +
    If the employee is already registered, click on the magnifying glass
     +
     
     +
    a window with list of names opens.
      
    es öffnet sich folgendes Fenster: (Namensliste).
     
     
    [[Datei:DamenKartePOS4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:DamenKartePOS4.png|ohne|mini]]
      
      
    Aus der Namensliste wählen Sie nun den Mitarbeiter/die Mitarbeiterin aus welche die Karte erhalten soll.
    +
    From the list of names, select the employee who should receive the card.
     
    [[Datei:Kunde auswählen.png|mini|ohne]]
     
    [[Datei:Kunde auswählen.png|mini|ohne]]
      
      
    Bitte scannen Sie eine neue RFID-Karte.
    +
    Please scan a new RFID card.
     
    [[Datei:Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Bitte scannen Sie eine RFID-Karte.png|ohne|mini]]
      
      
    Nach dem scannen der Karte sehen Sie auf der Kassenansicht das gewählte Produkt
    +
    After scanning the card, you will see the selected product on the checkout screen
      
    (inkl. der Inhalte), drücken Sie nun auf Zahlung.
    +
    (incl. the content), now press payment.
     
    [[Datei:Personalkarte bezahlen.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Personalkarte bezahlen.png|ohne|mini]]
      
      
    Bitte scannen Sie die Manager Karte.
    +
    Please scan the manager card.
     
    [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Bitte scannen Sie die Manager Karte.png|ohne|mini]]
      
      
    Der Kunde hat bezahlt.
    +
    The customer has paid.
     
    [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Der Kunde hat bezahlt.png|ohne|mini]]
     
    ___________________________________________________________________________________________                 
     
    ___________________________________________________________________________________________                 
      
      
    ====RFID Personalkarte (Mitarbeiter/Mitarbeiterin ist noch nicht erfasst)====
    +
    ====RFID Staff Card (Employee has not yet been recorded)====
    Wählen Sie das Produkt RFID aus.
    +
    Select the product RFID.
     
    [[Datei:RFID Herren Karte 1.jpg|ohne|mini]]
     
    [[Datei:RFID Herren Karte 1.jpg|ohne|mini]]
      
      
    Wählen Sie das Produkt RFID Personalkarte aus.
    +
    Select the product RFID staff card.
     
    [[Datei:RFID Personalkarte.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:RFID Personalkarte.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun folgende Ansicht: (bitte auf die Abb. Figur mit dem + Zeichen klicken).
    +
    You will now see the following view: (please click on the figure with the + sign).
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun folgende Ansicht: (legen Sie hier nun den Mitarbeiter/Mitarbeiterin an).
    +
    You will now see the following view: (create the employee here).
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen2.png|ohne|mini]]
      
      
    Nachdem Sie alle erforderlichen Felder ausgefüllt haben klicken Sie bitte auf  Speichern.
    +
    After you have filled out all the required fields, please click on Save.
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen3.png|ohne|mini]]
      
      
    Klicken Sie nun auf Kunde Auswählen.
    +
    Now click on Select Customer.
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Mitarbeiter anlegen4.png|ohne|mini]]
    Wiederholen Sie bitte ab hier die Schritte aus der Anleitung.  
    +
    Please repeat the steps from the instructions from here.  
      
     
    <br />
     
    <br />
      
    {{Box_Hinweis|Hinweis Text = Die einzelnen Schritte wiederholen sich bei allen weiteren RFID- Personalkarten ( Personalleiter, Supervisor und Lady-Karte) }}
    +
    {{Box_Hinweis|Hinweis Text = The individual steps are repeated for all other RFID staff cards ( Manager Card, Supervisor und Lady-Card) }}
      
      
    Zeile 510: Zeile 512:
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________________
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ===Registrierung Damen===
    +
    ===Registration Ladies===
      
    ====Registrierungsablauf====
    +
    ====Registration Flow====
      
      
    Wählen Sie '''Registrieren''' aus.
    +
    Select '''Register'''  
     
    [[Datei:Registrieren auf dem Tablet.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Registrieren auf dem Tablet.png|ohne|mini]]
      
      
    Erfassen Sie die notwendigen Daten, am Ende bestätigen Sie bitte mit WEITER.
    +
    Enter the necessary data, at the end please confirm with CONTINUE.
      
    Bitte auswählen:
    +
    Please select:
      
    Ich nehme am Düsseldorfer Verfahren teil und beauftrage den Betreiber die Tagespauschale an das Finanzamt abzuführen.
    +
    I take part in the Düsseldorf procedure and instruct the operator to pay the daily flat rate to the tax office.
      
    oder
    +
    or
      
    Ich nehme nicht am Düsseldorfer Verfahren teil.
    +
    I am not taking part in the Düsseldorf procedure.
      
    Bestätigung der AGB und Datenschutzhinweise nicht vergessen.
    +
    Do not forget to confirm the terms and conditions and data protection information.
     
    [[Datei:Registrieren auf dem Tablet2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Registrieren auf dem Tablet2.png|ohne|mini]]
      
    Zeile 535: Zeile 537:
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________________
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ===Management Spinde===
    +
    ===Lockers Management===
      
    ====Spinde nach Kontrolle und Reinigung durch Fachpersonal====
    +
    ====Lockers after Inspection and Cleaning by Qualified Staff====
      
      
    '''Beispiel:'''  
    +
    '''Example:'''  
      
    18 Spinde sind nach Nutzung durch den Kunden noch nicht wieder freigegeben.
    +
    18 lockers have not been released yet after use by the customer.
      
    3 Spinde sind schon wieder (grün) und freigegeben.
    +
    3 lockers are already back (green) and released.
     
    [[Datei:spinde1.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:spinde1.png|ohne|mini]]
      
      
    Klicken Sie nach der Reinigung und Kontrolle einfach mit der linken Maustaste einmal auf die Spind Nummer die wieder
    +
    After cleaning and checking, simply left-click the locker number once again
      
    freigegeben werden soll.
    +
    should be released.
     
    [[Datei:spinde2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:spinde2.png|ohne|mini]]
      
      
    Spind 4 und 5 nach Freigabe durch Fachpersonal.
    +
    Lockers 4 and 5 after approval by Staff.
     
    [[Datei:spinde3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:spinde3.png|ohne|mini]]
      
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________________________
     
    _________________________________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ===Backendverwaltung===
    +
    ===Backend Administration===
    Im Backend können nur Aufgaben entsprechend der vergebenen Berechtigungsstruktur erfolgen.
    +
    In the backend, only tasks can be carried out according to the assigned authorization structure.
      
    ====Auswertung Kartennutzungen====
    +
    ====Analysis Card Usage====
    '''1. Anmeldung im Backend'''
    +
    '''1. Log in the Backend'''
      
    Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten die Sie erhalten haben im Backend an:
    +
    Log in to the backend with the access data you received:
     
    [[Datei:AnmeldungBackend.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:AnmeldungBackend.png|ohne|mini]]
      
      
    Nach der Anmeldung öffnet sich folgendes Fenster: Sie klicken bitte die kleine Kachel oben links an.
    +
    After logging in, the following window opens: Please click on the small tile at the top left.
     
    [[Datei:AnmeldungBackend1.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:AnmeldungBackend1.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun folgendes Bild angezeigt: (Auswahl der einzelnen Funktionen).
    +
    You will now see the following screen: (Selection of the individual functions).
     
    [[Datei:BackendnachAnmeldung.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:BackendnachAnmeldung.png|ohne|mini]]
     
    <nowiki>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
     
    <nowiki>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
      
    '''2. Produktauswertung einer Karte (am Beispiel Herren)'''
    +
    '''2. Product Analysis of a Card (am Beispiel Herren)'''
      
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf Verkauf.
    +
    Click here for sale.
     
    [[Datei:ProdukteVerkauf.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:ProdukteVerkauf.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt. Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann Produkte anklicken.
    +
    You will now see the Sales view. Open the list under Sales and then click on Products.
     
    [[Datei:ProdukteVerkauf2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:ProdukteVerkauf2.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt, hier geben Sie im Suchfeld z.B. "Herren" ein.
    +
    You will now be shown the Products view, enter e.g. "men" in the search field.
     
    [[Datei:ProdukteKarteBeispielHerren.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:ProdukteKarteBeispielHerren.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun in dieser Ansicht alle Produkte angezeigt die das Wort "Herren" enthalten.
    +
    You will now see all products that contain the word "men" in this view.
      
    Wählen Sie im Beispielfall das Produkt Herren 50,00 € aus.
    +
    In the example, select the product Gentlemen €50.00.
     
    [[Datei:Herren50€.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Herren50€.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Produkte/Herren angezeigt, hier klicken Sie bitte auf Ticket.
    +
    You will now see the Products/Gentlemen view. Please click on Ticket here.
     
    [[Datei:Herren50€ 2.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Herren50€ 2.png|ohne|mini]]
      
      
    In der nächsten Ansicht klicken Sie bitte auf Card Gentlemen Template.
    +
    In the next view, please click on Card Gentlemen Template.
     
    [[Datei:Herren50€ 3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Herren50€ 3.png|ohne|mini]]
      
      
    In der Ansicht Produkte/Herren/Card Gentlemen Template klicken Sie bitte auf "Additional Products".
    +
    In the view Products/Gentlemen/Card Gentlemen Template, please click on "Additional Products".
     
    [[Datei:Herren50€ 4.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Herren50€ 4.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun eine Liste aller Produkte auf der Herren Karte angezeigt.
    +
    You will now see a list of all products on the Gentlemen's card.
     
    [[Datei:Herren50€ 5.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Herren50€ 5.png|ohne|mini]]
     
    <nowiki>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
     
    <nowiki>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
      
    '''3. Gültigkeit einer Karte'''
    +
    '''3. Validity of a Card'''
      
    Gültigkeit einer Damen oder Herren Karte. Klicken Sie auf Tickets
    +
    Validity of a Ladies or Gentlemen's card. Click Tickets
     
    [[Datei:GültigkeitTicket1.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:GültigkeitTicket1.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun folgende Ansicht "Tickets"- in der Liste sehen Sie das Produkt Ladies.
    +
    You will now see the following view "Tickets" - in the list you will see the Product Ladies.
      
    Eine Gültigkeitsdauer, unter von-Zu wird nicht angezeigt, weil eine Ladies Karte nach dem Eintritt ihre Gültigkeit bis zum Austritt behält.
    +
    A period of validity under from-to is not displayed because a ladies card remains valid after entry until exit.
     
    [[Datei:GültigkeitTicket2Damen.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:GültigkeitTicket2Damen.png|ohne|mini]]
      
      
    Gültigkeit einer Herren Karte. Klicken Sie wie Abb. oben auf Tickets, Sie bekommen dann die gleiche Liste angezeigt.
    +
    Validity of a Gentlemen's Card. Click on tickets as shown above, you will then see the same list.
      
    Eine Herren Karte ist immer 24 Stunden gültig oder bis zum Austritt des Herren.
    +
    A Gentlemen's Card is always valid for 24 hours or until the man leaves.
     
    [[Datei:GültigkeitTicket2Herren.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:GültigkeitTicket2Herren.png|ohne|mini]]
     
    <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
     
    <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
      
      
    '''4. Spind Nummer einer Karte'''
    +
    '''4. Locker Number of a Card'''
      
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf Spinde.
    +
    Click here for lockers.
     
    [[Datei:SpindeBackend.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:SpindeBackend.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Spinde angezeigt:
    +
    You will now see the Lockers view:
      
    Sie bekommen in der Ansicht die Spind Nummern, den Zustand, die Größe, die Kartennummer und gereinigt am, so wie aktiviert oder nicht aktiviert angezeigt. Über die einzelnen Überschriften können Sie auch sortieren.[[Datei:AnsichtSpinde.png|ohne|mini]]
    +
    In the view you will see the locker numbers, the condition, the size, the card number and cleaned on, as well as activated or not activated. You can also sort using the individual headings.
     +
    [[Datei:AnsichtSpinde.png|ohne|mini]]
      
     
    <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
     
    <nowiki>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</nowiki>
      
      
    '''5. Karte deaktivieren'''
    +
    '''5. Disable a Card'''
      
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf RFID-Karten.
    +
    Click here on RFID cards.
     
    [[Datei:Lady Karte deaktivieren.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Lady Karte deaktivieren.png|ohne|mini]]
     
       
     
       
    Sie bekommen jetzt alle registrierten Karten angezeigt, wählen Sie hier die Karte aus die deaktiviert werden soll.  
    +
    You will now see all registered cards. Select the card that should be deactivated here.  
    Sie können hierzu die Karten Nummer, die EAN Nr., Type, Partner oder Ausgabedatum anklicken.   
    +
    You can click on the card number, EAN number, type, partner or issue date.   
     
    [[Datei:Karte deaktivieren1.png|ohne|mini]]  
     
    [[Datei:Karte deaktivieren1.png|ohne|mini]]  
    Nun sehen Sie den aufgerufenen Datensatz, klicken Sie hier bitte '''"Bearbeiten"'''.  
    +
    Now you can see the called record, please click here '''"Edit"'''.  
     
    [[Datei:Karte deaktivieren2.png|ohne|mini]]  
     
    [[Datei:Karte deaktivieren2.png|ohne|mini]]  
    Im nächsten Schritt klicken Sie bitte auf '''"Verfallsdatum Deaktiviert"'''., und im Anschluss auf "'''Speichern'''".  
    +
    In the next step, please click on '''"Expiry Date Disabled'''., and then on "'''Save'''".
     
    [[Datei:Karte deaktivieren2a.png|ohne|mini]]  
     
    [[Datei:Karte deaktivieren2a.png|ohne|mini]]  
    Jetzt ist die Karte deaktiviert, Sie können dies mit einem Schritt zurück überprüfen.  
    +
    Now the card is deactivated, you can check this with a step back.
    Klicken Sie hierzu bitte auf "'''Registrierte Karten'''"
    +
    To do this, please click on "'''Registered cards'''"
     
    [[Datei:Karte deaktivieren4.png|ohne|mini]]  
     
    [[Datei:Karte deaktivieren4.png|ohne|mini]]  
    Sie sehen nun bei dem Datensatz welchen Sie zuvor gewählt hatten in der Spalte "Deaktiviert" einen Haken.   
    +
    You will now see a tick in the "Deactivated" column for the data record you had previously selected.   
     
    [[Datei:Karte deaktivieren5.png|ohne|mini]]  
     
    [[Datei:Karte deaktivieren5.png|ohne|mini]]  
      
      
    '''6. Bei Verlust einer Karte (Kartendaten übertragen auf die die neue Karte)'''         
    +
    '''6. If a card is lost (card data transferred to the new card)'''         
      
      
     
    _____________________________________________________________________________________________________________________________________
     
    _____________________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ====Backend PoS-Produktkategorien anlegen====
    +
    ====Create Backend POS Product Categories====
     
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
     
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
      
    Klicken Sie hier auf Kasse.
    +
    Click here on cash register.
     
    [[Datei:image17.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image17.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, '''PoS-Produktkategorien''' wählen.
    +
    You will now see the Checkout view. Please select '''POS product categories''' under configuration.
     
    [[Datei:image18.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image18.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt. Hier bitte oben links '''"Anlegen"''' wählen.
    +
    You are now presented the POS product categories view. Please select '''"Create"''' at the top left.
     
    [[Datei:image19.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image19.png|ohne|mini]]
      
      
    Im nächsten Fenster was sich öffnet tragen Sie den Namen der Produktkategorie und eine Nummer für die Reihenfolge ein.
    +
    In the next window that opens, enter the name of the product category and a number for the order.
      
    #(im Beispiel Zigaretten).
    +
    #(in the example cigarettes).
    #Nummer/Reihenfolge.
    +
    #Number/Order
    #Speichern
    +
    #Save
      
     
    [[Datei:image20.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image20.png|ohne|mini]]
      
      
    Nach dem Speichern wählen Sie bitte wieder '''PoS-Produktkategorien.'''
    +
    After saving, please select '''POS product categories.'''
     
    [[Datei:image21.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image21.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun in der Liste PoS-Produktkategorien das neue Produkt Zigaretten.
    +
    You will now see the new product Cigarettes in the POS product categories list.
     
    [[Datei:image22.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image22.png|ohne|mini]]
    <br />{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Wenn Sie bei den Produkten etwas verändert, hinzugefügt oder gelöscht haben müssen Sie bitte das POS nach den Veränderungen NEU STARTEN , da ihre Änderungen sonst nicht an das POS übertragen werden. }}_______________________________________________________________________________________________________________________________________
    +
    <br />{{Box_Hinweis|Hinweis Text = If you have changed, added or deleted something in the products, please RESTART the POS after the changes, otherwise your changes will not be transferred to the POS. }}_______________________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ====Backend PoS-Produktkategorien löschen====
    +
    ====Delete Backend POS product categories====
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf Kasse.[[Datei:image17.png|ohne|mini]]
    +
    Click here on Cash Register.
     +
    [[Datei:image17.png|ohne|mini]]
      
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Kasse angezeigt. Hier bitte unter Konfiguration, '''PoS-Produktkategorien''' wählen.[[Datei:image18.png|ohne|mini]]
    +
    You will now see the Cash Register view. Please select under configuration, '''POS product categories'''.
     +
    [[Datei:image18.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht PoS-Produktkategorien angezeigt.  
    +
    You are now presented with the POS product categories view.  
      
    Hier wählen Sie wieder das Beispiel Zigaretten.[[Datei:image22.png|ohne|mini]]
    +
    Here you choose the example of cigarettes again.
     +
    [[Datei:image22.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun das angelegte Produkt angezeigt.
    +
    The created product is now displayed
     
     
    Hier wählen Sie Aktion und dann "Löschen".
     
     
    [[Datei:image23.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image23.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen dann nochmal einen Hinweis angezeigt.
    +
    You will then see a message again.
      
    Ob Sie den Datensatz wirklich löschen möchten?
    +
    Do you really want to delete the record?
      
    Wenn Sie mit OK bestätigen ist der Datensatz gelöscht.
    +
    If you confirm with OK, the data record is deleted.
     
    [[Datei:image24.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image24.png|ohne|mini]]
      
      
    Überprüfung ob der Datensatz wirklich gelöscht wurde.
    +
    Check whether the data record was really deleted.
      
    Sie wählen erneut '''PoS-Produktkategorien.'''
    +
    You select '''POS product categories''' again
     
    [[Datei:image25.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image25.png|ohne|mini]]
      
      
    '''In der Liste die Sie jetzt angezeigt bekommen sollte das gelöschte Produkt (im Beispiel Zigaretten)'''  
    +
    '''In the list that is now displayed, the deleted product should be displayed (in the example cigarettes)'''  
      
    '''nicht mehr angezeigt werden.'''
    +
    '''can no longer be displayed.'''
      
     
    ________________________________________________________________________________________________________________________
     
    ________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ====Produktkategorien anlegen====
    +
    ====Create Product Categories====
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf Verkauf.
    +
    Click here "sale"
     
    [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
     
       
     
       
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt.  
    +
    You will now see the Sales view.  
      
    Hier unter Konfiguration die Liste öffnen und dann '''Produktkategorien''' anklicken.
    +
    Open the list here under Configuration and then click on '''Product Categories'''
     
    [[Datei:image26.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image26.png|ohne|mini]]
     
       
     
       
    Sie bekommen nun die Ansicht Produktkategorien angezeigt.
    +
    You will now see the Product categories view.
      
    Hier wählen Sie oben links "Anlegen".
    +
    Select "Create" in the top left
     
    [[Datei:image27.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image27.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie können nun eine neue Produktkategorie anlegen.
    +
    You can now create a new product category.
      
    (im Beispiel Kondome)
    +
    (in the example condoms)
      
    Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
    +
    To do this, proceed as follows:
      
    #Sie tragen den Kategoriennamen ein.
    +
    #You enter the category name.
    #Bei Oberkategorie wählen Sie ALLE aus.
    +
    #In the main category, select ALL.
    #Speichern nicht vergessen.
    +
    #Don't forget to save.
    #Alles andere ist vor eingestellt und muss nicht verändert werden wenn es dazu keinen Anlass gibt.
    +
    #Everything else is preset and does not need to be changed if there is no reason to do so.
      
     
    [[Datei:image29.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image29.png|ohne|mini]]
      
      
    Nach dem Speichern prüfen Sie bitte selbst ob ihre neue Produktkategorie angelegt wurde.
    +
    After saving, please check for yourself whether your new product category has been created.
      
    Dazu wählen Sie einfach nach dem Speichern '''Produktkatgorien'''.
    +
    To do this, simply select '''Product Categories''' after saving.
     
    [[Datei:image30.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image30.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie sehen nun am Ende der Liste ihre neu angelegte Produktkategorie.
    +
    You will now see your new created Product Category at the end of the list.
     
    [[Datei:image31.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image31.png|ohne|mini]]
     
    __________________________________________________________________________________________________________________________
     
    __________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ====Produktkategorien ändern oder löschen====
    +
    ====Change or Delete Product Categories====
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf Verkauf.
    +
    Click here "Sale"
     
    [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
     
       
     
       
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt.  
    +
    You will now see the Sales view.  
      
    Hier unter Konfiguration die Liste öffnen und dann '''Produktkategorien''' anklicken.
    +
    Open the list here under Configuration and then click on '''Product Categories'''
     
    [[Datei:image26.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image26.png|ohne|mini]]
     
       
     
       
    Sie bekommen nun die Ansicht Produktkategorien angezeigt.
    +
    You will now see the Product categories view.
      
    Sie wählen einfach die Produktkategorie aus die Sie ändern oder löschen möchten.
    +
    You simply select the product category that you want to change or delete.
      
    (im Beispiel Kondome)
    +
    (in the example condoms)
     
    [[Datei:image31.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image31.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun das Bearbeitungsfenster angezeigt (wie schon beim anlegen einer neuen Produktkategorie).
    +
    You will now see the editing window (like when creating a new product category).
      
    Wenn Sie oben links 1. wählen können Sie die Produktkategorie bearbeiten.
    +
    If you select 1. in the top left, you can edit the product category.
      
    Die Schritte danach sind die gleichen wie beim anlegen einer neuen Produktkategorie
    +
    The steps after that are the same as when creating a new product category
      
    Unter 2. Aktion können Sie die Produktkategorie löschen.
    +
    Unter 2. Action you can delete the product category.
     
    [[Datei:image32.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image32.png|ohne|mini]]
      
      
    Wenn Sie löschen gewählt haben werden Sie nochmal gefragt ob Sie den Datensatz wirklich löschen möchten.
    +
    If you have selected delete, you will be asked again whether you really want to delete the data record.
     
    [[Datei:image33.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image33.png|ohne|mini]]
      
      
    Nach der Auswahl '''OK''' können Sie wieder selbst prüfen ob die Produktkategorie gelöscht wurde.
    +
    After selecting '''OK''' you can check for yourself whether the product category has been deleted.
      
    Sie wählen dazu einfach oben links wieder Produktkategorien und gelangen so zur Liste.
    +
    To do this, simply select product categories again at the top left and this will take you to the list.
      
    In der Liste sollte der Eintrag Kondome nun fehlen und wurde somit erfolgreich gelöscht.
    +
    The condoms entry should now be missing from the list and has therefore been successfully deleted.
     
    [[Datei:image34.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image34.png|ohne|mini]]
      
    Zeile 832: Zeile 836:
     
    ___________________________________________________________________________________________________________________________
     
    ___________________________________________________________________________________________________________________________
      
    ====Backend/Produkte anlegen/ hinzufügen und ausblenden, MwSt. Satz eintragen====
    +
    ====Backend/Create/Add and Hide products====
    Sie bekommen nach der Anmeldung das Bild mit der Auswahl der einzelnen Funktionen angezeigt.
    +
    After logging in, you will be shown the screen with the selection of the individual functions.
      
    Klicken Sie hier auf Verkauf.
    +
    Click here for Sale.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
    [[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
     
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Verkauf angezeigt.  
    +
    You will now see the Sales view.  
      
    Hier unter Verkauf die Liste öffnen und dann '''Produkte''' anklicken.
    +
    Open the list under Sales and then click on '''Products'''.
     
    [[Datei:image11.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:image11.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen nun die Ansicht Produkte angezeigt. Hier bitte auf "'''Anlegen'''" klicken.
    +
    You will now see the Products view. Please click on "'''Create'''" here.
     
    [[Datei:ProdukteVerkauf3.png|ohne|mini]]
     
    [[Datei:ProdukteVerkauf3.png|ohne|mini]]
      
      
    Sie bekommen dann folgende Ansicht angezeigt und können nun hier, neue Produkte hinzufügen, in Kategorien einteilen, die Produktart wählen und den Verkaufspreis festlegen.
    +
    You will then see the following view and can now add new products, divide them into categories, select the product type and set the sales price.
      
    '''Beispiel'''
    +
    '''Example'''
      
    Die Felder die ausgefüllt werden müssen sind alles '''MUSS''' Felder und '''KEINE''' kann Felder!
    +
    The fields that have to be filled out are all '''MUST''' fields and '''NONE''' can fields!
      
    Gehen Sie bitte Schritt für Schritt vor.....
    +
    Please proceed step by step.....
      
    #Produktbezeichnung eintragen (im Beispiel Chef Salat).
    +
    #Enter the product name (in the example Chef Salad).
    #Häkchen bei- Kann verkauft werden '''MUSS''' gesetzt sein. ''(<u>fehlt dieses Häkchen wird das Produkt nicht auf dem POS angezeig</u>t).''
    +
    #The checkmark Can be sold '''MUST''' be ticked. (if this tick is missing, the product will not be displayed on the POS).
    #Häkchen bei- Kann eingekauft werden '''MUSS''' gesetzt sein.                                                                                                                                      <u>> Reiter Allgemeine Informationen <</u>
    +
    #Checkmark '''MUST''' be set for Can be purchased.                                                                                                                                      <u>> Reiter General information tab<</u>
    #Produktart '''MUSS''' ausgewählt werden (im Beispiel Dienstleistung).
    +
    #Product type '''MUST''' be selected (service in the example).
    #Interne Referenz '''MUSS''' eingetragen werden (im Beispiel 11).
    +
    #Internal reference '''MUST''' be entered (in the example 11).
    #Interne Kategorie '''MUSS''' ausgewählt werden (im Beispiel Alle/Speisen).
    +
    #Internal category '''MUST''' be selected (in the example All/Food).
    #Verkaufspreis '''MUSS''' eingetragen werden.[[Datei:image12.png|ohne|mini|627x627px]]
    +
    #Selling price '''MUST''' be entered.[[Datei:image12.png|ohne|mini|627x627px]]
      
      
    <u>> Reiter Verkauf <</u>
    +
    <u>> Reiter Sale <</u>
      
    #Häkchen bei- Verfügbar am Point Of Sale '''MUSS''' gesetzt werden.
    +
    #Checkmark '''MUST''' be set at Available at Point Of Sale.
     
    #Point of Sale Kategorie '''MUSS''' eingetragen werden. (im Beispiel, Speisen).[[Datei:image14.png|ohne|mini|591x591px]]<br />
     
    #Point of Sale Kategorie '''MUSS''' eingetragen werden. (im Beispiel, Speisen).[[Datei:image14.png|ohne|mini|591x591px]]<br />
     
    #<u>> Im Reiter Abrechnung < (''hier wird auch die MwSt. eingetragen oder angepasst'')</u>
     
    #<u>> Im Reiter Abrechnung < (''hier wird auch die MwSt. eingetragen oder angepasst'')</u>
    Zeile 1.041: Zeile 1.044:
      
     
    <br />
     
    <br />
     +
     
    ===MwSt. Satz eintragen, verändern und anzeigen.===
     
    ===MwSt. Satz eintragen, verändern und anzeigen.===
     
    Klicken Sie auf Verkauf.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]
     
    Klicken Sie auf Verkauf.[[Datei:Verkauf.png|ohne|mini]]

    Anhänge

    Diskussionen