Warning: file_put_contents(): Only 0 of 89704 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 98983 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 68

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 12854 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 24

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 13944 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 26

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 67

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173
People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen – Maxcrc MediaWiki

People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen

(Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung)
K (Added new sections with examples)
 
(8 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{translate|Gate ~ FMCU Galaxy Gate ~ management dashboard}}
+
{{translate|Personenzählung Dashboard}}
  
==Prepare KBOX A-330-RPI==
+
==KBOX A-330-RPI vorbereiten==
  
===Download image===
+
===Download Image===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Version
 
!Version
Zeile 12: Zeile 12:
 
|}
 
|}
  
===Copy image to the Micro SD Card===
+
===Image auf Micro SD Card übertragen===
1. Download an image from the table above
+
1. Image-Datei über den angegebenen Link herunterladen
  
2. Extract an archive
+
2. Archiv extrahieren
  
3. Use utility '''HDDRawCopy1.10Portable''' from the archive to copy the image on the Micro SD Card
+
3. Das Toool '''HDDRawCopy1.10Portable''' im Archiv verwenden, um das Archiv auf die Micro SD Card zu kopieren
  
==Setup XOVIS cameras==
+
==Setup XOVIS Kamera==
  
===Add XOVIS cameras===
+
===XOVIS Kamera hinzufügen===
1. To add a new XOVIS camera, you firstly need to select the '''Devices/ Geräte''' tab.
+
1. Zunächst den Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
2. Click on the '''Add/ Hinzufügen''' button.
+
2. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
3. Here you should specify the camera URL.
+
3. Die entsprechenden Angaben der Eingabefelder ausfüllen. Bitte die URL angeben.
 
[[Datei:camera url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:camera url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
4. Specify a login to access the camera.
+
4. Die Anmeldeinformationen für die Kamera angeben.
 
[[Datei:login.png|ohne|mini|1123x1123px]]
 
[[Datei:login.png|ohne|mini|1123x1123px]]
5. Specify a password to access the camera.
+
5. Das Kennwort angeben.
 
[[Datei:password.png|ohne|mini|1131x1131px]]
 
[[Datei:password.png|ohne|mini|1131x1131px]]
  
  
6. In this field specify the URL of your server (this field will be used for PUSH notification configuration on the camera side).
+
6. In diesem Feld wird die URL des Applikationsservers angegeben (Zieladresse für PUSH Benachrichtigungen von der Kamera).
 
[[Datei:push server url.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:push server url.png|ohne|mini|1128x1128px]]
7. Save it.
+
7. Speichern.
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Change camera credentials===
+
===Kamera Anmeldeinformationen anpassen===
1. If you want to change camera data just click on the camera list area.
+
1. Wenn die Anmeldeinformationen angepasst werden müssen, bitte hier klicken.
 
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
  
2 Then click on the '''Edit/ Bearbeiten''' button.
+
2 Danach '''Edit/ Bearbeiten''' auswählen.
 
[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 
[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]
3. After that you can change camera data.
+
3. Jetzt können hier Anpassungen vorgenommen werden.
  
4. And save changes.
+
4. Anpassungen speichern.
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Delete API cameras.===
+
===Kamera entfernen.===
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Be careful! Do not remove cameras that are used.}}1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Kameras entfernen, die noch in Benutzung sind}}1. Die zu enfernende Kamera bitte auswählen.
 
[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
 
[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
2. Click on the Delete/ Löschen button.
+
2. Auf den Button Delete/ Löschen klicken.
 
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
===Additional field designations.===
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen.===
The status icon shows the connection to the camera. If it is green then the connection exists, if it is red then no connection exists.
+
Das Statussymbol zeigt den Verbindungstatus der Kamera an. Grün bedeutet, es besteht eine Verbindung zu der Kamera, rot bedeutet, aktuell besteht keine Verbindung zu der Kamera.
 
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
The status connection you can see also if you just click on the camera list area.
+
Die Statusverbindung kann auch geprüft werden, wenn man einfach auf den Kameralistenbereich klickt.
 
[[Datei:status.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 
[[Datei:status.png|ohne|mini|1133x1133px]]
This field shows the connection error.
+
Dieses Feld zeigt den Verbindungsfehler.
 
[[Datei:connection error message.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 
[[Datei:connection error message.png|ohne|mini|1122x1122px]]
MAC camera address. It is automatically filled in by the server.
+
MAC-Adresse der Kamera. Dieses Feld wird automatisch von der Anwendung belegt.
 
[[Datei:mac.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 
[[Datei:mac.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
 
==Setup Dashboards==
 
==Setup Dashboards==
  
===Add Dashboard.===
+
===Dashboard hinzufügen.===
1. Add a new dashboard, you firstly need to go to Dashboard.
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
2. Select the Dashboards tab.  
+
2. Den Reiter Dashboards auswählen.  
  
3. And then click on the '''Add/ Hinzufügen''' button.  
+
3. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.  
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
4. Enter here the name of the area.  
+
4. Den Namen des Bereiches definieren und eingeben.  
 
[[Datei:dashboard name.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:dashboard name.png|ohne|mini|1128x1128px]]
5. Here you should specify a unique name without spaces and starts with a lowercase letter. This is a service field. For example: If you specified the name "Test", you can specify a unique name "test".  
+
5. Hier sollte ein eindeutiger Name ohne Leerzeichen angegeben werden, der mit einem Kleinbuchstaben beginnt. Dies ist ein Schlüsselwort. Beispiel: Wenn der Name "Test" definiert worden ist, kann man den Namen "test" verwenden..  
 
[[Datei:dashboard unique name.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 
[[Datei:dashboard unique name.png|ohne|mini|1125x1125px]]
6. Here you can select a theme for the area display. For example:  
+
6. Hier kann ein visuelles Layout für die Darstellung angegeben werden. Zum Beispiel:  
 
[[Datei:template.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 
[[Datei:template.png|ohne|mini|1125x1125px]]
7. Here you can choose the background for the "Basic" theme. If you want to add an image, you should upload it up to the server. More details on the link [[Upload files to the server|upload files]]  
+
7. Definition des Hintergrundbildes für das "Basic" Layout. Wenn ein Bild importiert werden soll, kann man es  hier hochladen. Weitere Details kan man unter diesem Link finden: [[Upload files to the server|Dateien hochladen]]  
 
[[Datei:dashboard background.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:dashboard background.png|ohne|mini|1127x1127px]]
8. This field can be used in case if you want to specify an Offset for counter(for example when people are already in the area, but camera's counter is zero).  
+
8. Dieses Feld kann verwendet werden, wenn ein Offset für den Zähler angegeben werden soll (z. B. wenn sich bereits Personen in der Nähe befinden, der Zähler der Kamera jedoch Null ist)..  
 
[[Datei:dashboard offset.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:dashboard offset.png|ohne|mini|1130x1130px]]
9. Click on the '''Add/ Hinzufügen''' button to add a camera.
+
9. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken, um eine Kamera hinzuzufügen.
 
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
10. Select the camera that was added earlier. If you do not know how to add a camera to click on this link [[Setup_cameras|setup XOVIS cameras]]  
+
10. Bitte eine Kamera auswählen, die zuvor hinzugefügt wurde. Wenn keine Kamera existiert, bitte auf diesen Link klicken [[Setup_cameras|setup XOVIS cameras]]  
  
11. Choose the detect type.  
+
11. Erkennungstyp auswählen.  
  
12. Enter the name line.  
+
12. Den Name der Kamera angeben.  
 
[[Datei:dashboard camera.png|ohne|mini|1131x1131px]]
 
[[Datei:dashboard camera.png|ohne|mini|1131x1131px]]
13. Here we specify the maximum capacity of the number of people.
+
13. Angabe der maximalen Personenanzahl für den zu überwachenden Bereich.
 
[[Datei:dashboard capacity.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 
[[Datei:dashboard capacity.png|ohne|mini|1122x1122px]]
14. Here you can specify the schedule restart counter time. If you need to specify more than 2 values, be sure to separate them with a semicolon.
+
14. Hier kann der Zeitpunkt für ein Zurücksetzen der Kapazität definiert werden. Wenn mehr als 2 Werte angegeben werden, werden die Zeitpunkte durch ein Semikolon getrennt.
 
[[Datei:dashboard schedule.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:dashboard schedule.png|ohne|mini|1127x1127px]]
'''If you need to change the text translation on Dashboard by interval:'''
+
'''Hinzufügen zusätzlicher Sprachen:'''
  
15. To add the ability to select a language, click the '''Add/ Hinzufügen''' button as many times as you need the languages.  
+
15. Eine weitere Sprache wird über den Button '''Add/ Hinzufügen''' ermöglicht.  
 
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
16. Choose a language.
+
16. Sprachauswahl.
 
[[Datei:dashboard lang.png|ohne|mini|1135x1135px]]
 
[[Datei:dashboard lang.png|ohne|mini|1135x1135px]]
17. Enter the language switching interval in seconds.
+
17. Intervall in Sekunden zum automatischen Anzeigewechsel.
 
[[Datei:dashboard lang interval.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:dashboard lang interval.png|ohne|mini|1127x1127px]]
18. And save it. [[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
+
18. Speichern. [[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Change Dashboard credentials===
+
===Dashboard Anmeldeinformationen anpassen===
1. If you want to change dashboard data just click on the dashboard list area.
+
1. Um Dashboard-Daten zu ändern, bitte auf den Dashboard-Listenbereich auswählen.
 
[[Datei:dashboard edit configuration.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 
[[Datei:dashboard edit configuration.png|ohne|mini|1141x1141px]]
2. Then click on the '''Edit/ Bearbeiten''' button.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. After that you can change dashboard data.  
+
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
4. And save changes.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
+
===Dashboard entfernen.===
 +
1. Dashboard markieren. [[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
===Delete Dashboard.===
+
2. Auf '''Delete/ Löschen''' Button klicken.  
1. To remove unwanted Dashboard, mark them. [[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
 
 
 
2. And then click on the '''Delete/ Löschen''' button.  
 
 
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
==Setup Executable Devices==
+
==Setup externe Geräte (z.B. externe Applikationsserver)==
  
===Add Executable Devices===
+
===Externe Geräte hinzufügen===
1. To add a new executable device, you firstly need to select the '''Devices/ Geräte''' tab.
+
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
2. Select the '''Executable Devices/ Ausführbare Geräte''' tab.
+
2. '''Executable Devices/ Ausführbare Geräte''' wählen.
  
3. And then click on the '''Add/ Hinzufügen''' button.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
4. Select the type of executable device communication protocol.
+
4. Typ des Protokolls angeben.
 
[[Datei:controller type.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 
[[Datei:controller type.png|ohne|mini|1134x1134px]]
5. Here you should specify the executable device URL.
+
5. URL des externen Servers angeben.
 
[[Datei:controller url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:controller url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
6. And Save it.
+
6. Speichern.
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Change Executable Device credentials===
+
===Externe Gerätekonfiguration anpassen===
1. If you want to change executable device data just click on the executable device list area.
+
1. Auf den Listenbereich für ausführbare Geräte klicken.
 
[[Datei:controller edit.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 
[[Datei:controller edit.png|ohne|mini|1134x1134px]]
2. Then click on the '''Edit/ Bearbeiten''' button.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. After that you can change executable device data.
+
2. '''Edit/ Bearbeiten''' Button auswählen.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Gewünschte Änderungen vornahmen.
  
4. And save changes.
+
4. Speichern.
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Delete Executable Device===
+
===Externe Geräte löschen===
1. To remove an executable device, mark them.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Be careful! Do not remove an executable device that is used. Click on the '''Delete/ Löschen''' button.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
+
1. Gewünschtes Gerät markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Achtung! Keine Geräte entfernen, die noch benutzt werden. Auf den Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
===Additional field designations.===
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen===
'''Command Information/ Kommando-Informationen''' contains information about commands to control the device.
+
'''Command Information/ Kommando-Informationen''' beschreiben Befehle zur Steuerung des Gerätes.
 
[[Datei:controller commands.png|ohne|mini|1139x1139px]]
 
[[Datei:controller commands.png|ohne|mini|1139x1139px]]
  
==Setup Output Signals of Executable Device==
+
==Setup Ausgangssignale externer Geräte==
  
===Add Output Signals===
+
===Ausgangssignale hinzufügen===
1. To add new output signals, you firstly need to select the '''Devices/ Geräte''' tab.
+
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
2. Select the '''Output Signals/ Ausgangssignale''' tab.
+
2. Reiter '''Output Signals/ Ausgangssignale''' auswählen.
  
3. And then to click on the '''Add/ Hinzufügen''' button.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' auswählen.
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
4. Enter here the name of the output signals.
+
4. Name des Signals definieren.
 
[[Datei:signal name.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:signal name.png|ohne|mini|1127x1127px]]
5. Here you should select an area.
+
5. Anzuwendender Bereich auswählen.
 
[[Datei:signal area.png|ohne|mini|1121x1121px]]
 
[[Datei:signal area.png|ohne|mini|1121x1121px]]
6. Here you should choose the executable device URL.
+
6. URL angeben.  
 
[[Datei:signal device.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:signal device.png|ohne|mini|1128x1128px]]
7. Insert the command of a high level of the executable device.
+
7. Zugehöriges Kommando Einschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 
[[Datei:signal on.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 
[[Datei:signal on.png|ohne|mini|1137x1137px]]
8. Insert the command of a low level of the executable device.
+
8. Zugehöriges Kommando Ausschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 
[[Datei:signal off.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 
[[Datei:signal off.png|ohne|mini|1126x1126px]]
9. Here you can specify transition delay time.
+
9. Impulslänge definieren (Wert=0 Dauerimpuls An/Aus, Wert > 0 bedeutet Impulslänge).
 
[[Datei:signal delay.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 
[[Datei:signal delay.png|ohne|mini|1126x1126px]]
10. This field is necessary to specify the condition of relay triggering.
+
10. Dieses Feld ist erforderlich, um den Zustand der Auslösung anzugeben.
 
[[Datei:signal trigger.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:signal trigger.png|ohne|mini|1130x1130px]]
'''Information about Variables'''
+
'''Information Umgebungsvariablen'''
 
[[Datei:variables.png|ohne|mini|400x400px]]
 
[[Datei:variables.png|ohne|mini|400x400px]]
 
11. Save it.
 
11. Save it.
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Change Output Signals credentials===
+
===Ausgangssignale anpassen===
1. If you want to change output signals data just click on the output signals list area.
+
1. Listenbereich auswählen.
 
[[Datei:signal edit.png|ohne|mini|1140x1140px]]
 
[[Datei:signal edit.png|ohne|mini|1140x1140px]]
2. Then click on the '''Edit/ Bearbeiten''' button.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. After that you can change its data.
+
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen.
  
4. And save changes.
+
4. Speichern.
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Delete Output Signals===
+
===Ausgangsignale löschen===
1. To remove unwanted Output Signals, mark them.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Click on the '''Delete/ Löschen''' button.
+
1. Ausgangssignal markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button betätigen.
 
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
==Upload files to the server==
+
==Dateien hochladen==
  
===Add Files.===
+
===Dateien hinzufügen.===
1. Add a new area, you firstly need to go to Dashboard.
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
2. Select the '''Image Assets/ Bild-Assets''' tab.
+
2. '''Image Assets/ Bild-Assets''' Reiter auswählen.
  
3. And then click on the '''Add/ Hinzufügen''' button and select a file on your file system. If a file is uploaded to the server, you can see it in the file list.
+
3. Auf den Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken und eine Datei auf dem lokalen Dateisystem auswählen. Nach dem Hochladen erscheint die Datei in der Auswahlliste..
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
===Show uploaded image files.===
+
===Dateien auf dem Server anzeigen===
1. If you want to see image files just click on the file list area.
+
1. Dateiliste auswählen.
 
[[Datei:assets show.png|ohne|mini|1143x1143px]]
 
[[Datei:assets show.png|ohne|mini|1143x1143px]]
  
===Delete Files.===
+
===Dateien löschen.===
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Be careful! Do not remove files that are used.}}1. To remove unwanted files on the server, mark them. Preset files can't be deleted.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. And then click on the '''Delete/ Löschen''' button.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Dateien löschen, die in Benutzung sind.}}1. Dateien markieren. Vordefinierte Dateien können nicht gelöscht werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
==Users==
+
==Benutzer==
  
===Add a user===
+
===Benutzer hinzufügen===
1. To add a new user, you firstly need to select the System tab.
+
1. Reiter '''System''' auswählen.
 
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
2. Click on the '''Users/ Benutzer''' tab.
+
2. '''Users/ Benutzer''' auswählen.
  
3. Then click on the '''Add/ Hinzufugen''' button.
+
3. Button '''Add/ Hinzufugen''' klicken.
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
4. In this field you should specify '''Login/ Anmeldung''' for a new user
+
4. '''Login/ Anmeldung''' für den neuen Anwender auswählen
 
[[Datei:users login.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 
[[Datei:users login.png|ohne|mini|1130x1130px]]
5. In this field you should specify '''Password/ Passwort''' for a new user
+
5. '''Password/ Passwort''' defnieren
 
[[Datei:users password.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 
[[Datei:users password.png|ohne|mini|1137x1137px]]
6. If you want to grant the user administrator rights, tip this field. (Administrative rights give rights to edit, create, delete and view. And the standard rights only to view.)
+
6. Berechtigungen festlegen. (Administrative Berechtigungen beinhalten Bearbeiten, Erstellen, Löschen und Leseberechtigungen. Standardberechtigungen beinhalten nur Leseberechtigungen.)
 
[[Datei:users admin.png|ohne|mini|1132x1132px]]
 
[[Datei:users admin.png|ohne|mini|1132x1132px]]
7. Click on the '''Save/ Speichern''' button to complete the adding of a new user.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
+
7. Auf '''Save/ Speichern''' klicken, um die Benutzeranlage abzuschließen.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Change user credentials===
+
===Benutzerdaten anpassen===
1. If you want to change user data just click on the user list area.
+
1. Benutzer aus der Liste auswählen.
 
[[Datei:users edit.png|ohne|mini|1138x1138px]]
 
[[Datei:users edit.png|ohne|mini|1138x1138px]]
2. Then click on the '''Edit/ Bearbeiten''' button.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. After that you can change user data.
+
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
4. And save the changes.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
+
===Benutzer entfernen===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Benutzer entfernen die noch im Einsatz sind.}}1. Benutzer markieren. Vordefinierte Benutzer können nicht entfernt werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Auf Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
===Remove a user===
+
==Browser Konfiguration anpassen==
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Be careful! Do not remove users that are used.}}1. To remove unwanted user, mark them. Preset files can't be deleted.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. And then click on the '''Delete/ Löschen''' button.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 
  
==Change browser configuration==
+
===Browser Konfiguration neu laden.===
 
+
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
===Reload browser configuration.===
 
1. To display, you firstly need to go to '''System'''.
 
 
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
2. Select the '''Display/ Bildschirm''' tab.
+
2. Reiter '''Display/ Bildschirm''' auswählen.
  
3. If you need a mouse cursor to be displayed in the kiosk, tip this field.
+
3. Sichtbarkeit Mauszeiger definieren.
 
[[Datei:display cursor.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 
[[Datei:display cursor.png|ohne|mini|1141x1141px]]
4. Enter the display URL.
+
4. URL angeben.
 
[[Datei:display url.png|ohne|mini|1136x1136px]]
 
[[Datei:display url.png|ohne|mini|1136x1136px]]
5. Click on the '''Save''' button.
+
5. Auf '''Speichern''' Button klicken.
 
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
6. Then click on the '''Reboot''' button.
+
6. Danach auf '''Systemneustart''' button klicken.
 
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
==Network==
+
==Netzwerk==
  
===Network Setup.===
+
===Netzwerk Setup.===
1. To configure or view the network settings, you firstly need to go to '''System'''.
+
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
2. Select the '''Network''' tab.
+
2. Reiter '''Netzwerk''' auswählen.
  
There are two methods of network configuration.
+
Es gibt zwei Konfigurationsarten.
  
The first method:
+
Konfiguration DHCP:
  
*Tip the field.
+
*DHCP auswählen.
  
 
[[Datei:network dhcp.png|ohne|mini|1173x1173px]]
 
[[Datei:network dhcp.png|ohne|mini|1173x1173px]]
  
*Click on the '''Save''' button.
+
*Button '''Speichern''' klicken<br />
  
 
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
*Then click '''Reboot''' button. And the DHCP server will automatically give the necessary settings.
+
*Button '''Systemneustart''' klicken. Der DHCP-Server wird alle notwendigen Informationen nach dem Neustart liefern.
  
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
+
<br />[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
The second method:
+
Konfiguration Statische IP-Adresse:
  
*Specify an IP address.
+
*IP Addresse angeben.
  
 
[[Datei:network address.png|ohne|mini|1132x1132px]]
 
[[Datei:network address.png|ohne|mini|1132x1132px]]
  
*Enter netmask.
+
*Netzmaske angeben.
  
 
[[Datei:network netmask.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 
[[Datei:network netmask.png|ohne|mini|1127x1127px]]
  
*Input address of the gateway.
+
*Gateway Adresse angeben.
  
 
[[Datei:network gateway.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
[[Datei:network gateway.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
*Now fill in the DNS IP address.
+
*DNS Addresse angeben.
  
 
[[Datei:network dns.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 
[[Datei:network dns.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
*And then clock on the *Reload* button.
+
*Button '''Reload''' klicken.
  
 
[[Datei:reload button.png|ohne|mini|1144x1144px]]
 
[[Datei:reload button.png|ohne|mini|1144x1144px]]
<br />
+
 
 +
==Beispielkonfiguration mit Zutrittskontrolle==
 +
Externes Gerät konfigurieren ( '''KMTronic''' [https://www.kmtronic.com/ Herstellerinformation])
 +
[[Datei:image external device.png|ohne|mini]]
 +
 
 +
 
 +
Die Standardkonfiguration der Netzwerkparameter des externen Gerätes kann der Herstellerseite entnommen werden.
 +
[[Datei:image kmtronic.png|ohne|mini]]
 +
 
 +
 
 +
Für dieses externe Gerät gibt es insgesamt 4 Relais mit jeweils einem Schließer/Öffner Kontakt. Im Reiter Ausgangssignale kann man jetzt ein Relais auswählen, welches als Schalter zu der Zutrittskontrolle genutzt wird.
 +
 
 +
In dieser Konfiguration wird das Relais1 als Schaltkontakt in der Signaldefinition verwendet. Es wird eine Impulslänge von 0 ms definiert, das bedeutet es ist ein An/Aus Schalter. In dieser Konfiguration wird der Schaltimpuls gesetzt, wenn die tatsächliche Personenanzahl größer als die eingestellte Maximalkapzität  ist. 
 +
[[Datei:image relais.png|ohne|mini]]
 +
In dieser Darstellung wird die technische Verbindungsübersicht dargestellt. Die Signalleitungen werden als NO (Normal Open) mit dem Kontakt U2 E7 auf dem Anschlussboard verbunden. Das bedeutet, bei Überschreiten der Maximalkapazität, sperrt die Zutrittskontrolle.
 +
[[Datei:image network diagram.png|ohne|mini]]
 +
 
 +
 
 +
Es können bei Bedarf mehrere Schaltkontakte entsprechend den fachlichen Anforderungen verwendet werden.
 +
==Beispiele==
 +
===So ändern Sie die Kapazität des Dashboards===
 +
 
 +
=== So setzen Sie den Zähler zurück ===

Anhänge

Diskussionen