Warning: file_put_contents(): Only 0 of 48765 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 98983 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 68

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 7108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 24

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 13944 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 26

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 67

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173
People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen – Maxcrc MediaWiki

People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen

K (Added new sections with examples)
 
(29 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Prepare KBOX A-330-RPI==
+
{{translate|Personenzählung Dashboard}}
  
===Download image===
+
==KBOX A-330-RPI vorbereiten==
 +
 
 +
===Download Image===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Version
 
!Version
Zeile 10: Zeile 12:
 
|}
 
|}
  
===Copy image to the Micro SD Card===
+
===Image auf Micro SD Card übertragen===
1. Download an image from the table above
+
1. Image-Datei über den angegebenen Link herunterladen
 +
 
 +
2. Archiv extrahieren
 +
 
 +
3. Das Toool '''HDDRawCopy1.10Portable''' im Archiv verwenden, um das Archiv auf die Micro SD Card zu kopieren
 +
 
 +
==Setup XOVIS Kamera==
 +
 
 +
===XOVIS Kamera hinzufügen===
 +
1. Zunächst den Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
3. Die entsprechenden Angaben der Eingabefelder ausfüllen. Bitte die URL angeben.
 +
[[Datei:camera url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
4. Die Anmeldeinformationen für die Kamera angeben.
 +
[[Datei:login.png|ohne|mini|1123x1123px]]
 +
5. Das Kennwort angeben.
 +
[[Datei:password.png|ohne|mini|1131x1131px]]
 +
 
  
2. Extract an archive
+
6. In diesem Feld wird die URL des Applikationsservers angegeben (Zieladresse für PUSH Benachrichtigungen von der Kamera).
 +
[[Datei:push server url.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
3. Use utility '''HDDRawCopy1.10Portable''' from the archive to copy the image on the Micro SD Card
+
===Kamera Anmeldeinformationen anpassen===
 +
1. Wenn die Anmeldeinformationen angepasst werden müssen, bitte hier klicken.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
  
==Setup XOVIS cameras==
+
2 Danach '''Edit/ Bearbeiten''' auswählen.
 +
[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
3. Jetzt können hier Anpassungen vorgenommen werden.
  
===Add XOVIS cameras===
+
4. Anpassungen speichern.
1. To add a new XOVIS camera, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
+
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. Click on the '''Add''' button.
+
===Kamera entfernen.===
[[Datei:Add XOVIS camera.png|mini|800x800px|ohne]]
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Kameras entfernen, die noch in Benutzung sind}}1. Die zu enfernende Kamera bitte auswählen.
 +
[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
3. Here you should specify the camera URL.  
+
2. Auf den Button Delete/ Löschen klicken.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
4. Specify a login to access the camera.
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen.===
 +
Das Statussymbol zeigt den Verbindungstatus der Kamera an. Grün bedeutet, es besteht eine Verbindung zu der Kamera, rot bedeutet, aktuell besteht keine Verbindung zu der Kamera.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
Die Statusverbindung kann auch geprüft werden, wenn man einfach auf den Kameralistenbereich klickt.
 +
[[Datei:status.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 +
Dieses Feld zeigt den Verbindungsfehler.
 +
[[Datei:connection error message.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
MAC-Adresse der Kamera. Dieses Feld wird automatisch von der Anwendung belegt.
 +
[[Datei:mac.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
5. Specify a password to access the camera.
+
==Setup Dashboards==
  
6. In this field specify the URL of your server (this field will be used for PUSH notification configuration on the camera side).
+
===Dashboard hinzufügen.===
 +
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 +
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2. Den Reiter Dashboards auswählen.  
  
7. Here, specify the MAC of your camera.
+
3. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.  
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
8. Save it.
+
4. Den Namen des Bereiches definieren und eingeben.
[[Datei:Add XOVIS camera details.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:dashboard name.png|ohne|mini|1128x1128px]]
===Delete API cameras===
+
5. Hier sollte ein eindeutiger Name ohne Leerzeichen angegeben werden, der mit einem Kleinbuchstaben beginnt. Dies ist ein Schlüsselwort. Beispiel: Wenn der Name "Test" definiert worden ist, kann man den Namen "test" verwenden..
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
[[Datei:dashboard unique name.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
6. Hier kann ein visuelles Layout für die Darstellung angegeben werden. Zum Beispiel:
 +
[[Datei:template.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
7. Definition des Hintergrundbildes für das "Basic" Layout. Wenn ein Bild importiert werden soll, kann man es  hier hochladen. Weitere Details kan man unter diesem Link finden: [[Upload files to the server|Dateien hochladen]]
 +
[[Datei:dashboard background.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
8. Dieses Feld kann verwendet werden, wenn ein Offset für den Zähler angegeben werden soll (z. B. wenn sich bereits Personen in der Nähe befinden, der Zähler der Kamera jedoch Null ist)..  
 +
[[Datei:dashboard offset.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
9. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken, um eine Kamera hinzuzufügen.
 +
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
10. Bitte eine Kamera auswählen, die zuvor hinzugefügt wurde. Wenn keine Kamera existiert, bitte auf diesen Link klicken [[Setup_cameras|setup XOVIS cameras]]
  
2. '''Be careful! Do not remove a cameras that are used.''' Click on the '''Delete''' button.
+
11. Erkennungstyp auswählen.  
[[Datei:Delete API camera.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Setup Areas==
+
12. Den Name der Kamera angeben.
 +
[[Datei:dashboard camera.png|ohne|mini|1131x1131px]]
 +
13. Angabe der maximalen Personenanzahl für den zu überwachenden Bereich.
 +
[[Datei:dashboard capacity.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
14. Hier kann der Zeitpunkt für ein Zurücksetzen der Kapazität definiert werden. Wenn mehr als 2 Werte angegeben werden, werden die Zeitpunkte durch ein Semikolon getrennt.
 +
[[Datei:dashboard schedule.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
'''Hinzufügen zusätzlicher Sprachen:'''
  
===Add Areas.===
+
15. Eine weitere Sprache wird über den Button '''Add/ Hinzufügen''' ermöglicht.
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
+
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
16. Sprachauswahl.
 +
[[Datei:dashboard lang.png|ohne|mini|1135x1135px]]
 +
17. Intervall in Sekunden zum automatischen Anzeigewechsel.
 +
[[Datei:dashboard lang interval.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
18. Speichern. [[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. Select the '''Areas''' tab.
+
===Dashboard Anmeldeinformationen anpassen===
 +
1. Um Dashboard-Daten zu ändern, bitte auf den Dashboard-Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:dashboard edit configuration.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
3. And Then click on the '''Add''' button.
+
===Dashboard entfernen.===
[[Datei:Add Areas.png|ohne|mini|800x800px]]
+
1. Dashboard markieren. [[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
4. Enter here the name of the area.
 
  
5. Here you should specify a unique name without spaces and starts with a lowercase letter. This is a service field. For example: If you specified the name "Test", you can specify a unique name "test".
+
2. Auf '''Delete/ Löschen''' Button klicken.  
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
6. Here you can select a theme for the area display. For example:
+
==Setup externe Geräte (z.B. externe Applikationsserver)==
[[Datei:Add Areas Basic.png|ohne|mini|358x358px|Basic]]
 
[[Datei:Add Areas Wanzl.png|ohne|mini|358x358px|Wanzl]]
 
7. Here you can choose the background for the "Basic" theme. If you want to add an image, you should upload it up to the server. More details on the link upload files
 
  
8. This field can be used in case if you want to specify an Offset for counter(for example when people are already in the area, but camera's counter is zero).
+
===Externe Geräte hinzufügen===
[[Datei:Add Areas description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2.  '''Executable Devices/ Ausführbare Geräte''' wählen.
  
9. Click on the '''Add''' button to add a camera.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4. Typ des Protokolls angeben.
 +
[[Datei:controller type.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
5. URL des externen Servers angeben.
 +
[[Datei:controller url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
6. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
10. Select the camera that was added earlier. If you do not know how to add a camera to click on this link setup XOVIS cameras
+
===Externe Gerätekonfiguration anpassen===
 +
1. Auf den Listenbereich für ausführbare Geräte klicken.
 +
[[Datei:controller edit.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
2.  '''Edit/ Bearbeiten''' Button auswählen.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Gewünschte Änderungen vornahmen.
  
11. Choose the detect type.
+
4. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
12. Enter the name line.
+
===Externe Geräte löschen===
[[Datei:Add Areas add camera.png|ohne|mini|800x800px]]
+
1. Gewünschtes Gerät markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Achtung! Keine Geräte entfernen, die noch benutzt werden. Auf den Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
13. Here we specify the maximum capacity of the number of people.
 
  
14. Here you can specify the schedule restart counter time. If you need to specify more than 2 values, be sure to separate them with a semicolon.
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen===
[[Datei:Add Areas number of people.png|ohne|mini|800x800px]]
+
'''Command Information/ Kommando-Informationen''' beschreiben Befehle zur Steuerung des Gerätes.
If you need to change the text translation on Area by interval:
+
[[Datei:controller commands.png|ohne|mini|1139x1139px]]
  
15. To add the ability to select a language, click the '''Add''' button as many times as you need the languages.
+
==Setup Ausgangssignale externer Geräte==
  
16. Choose a language.
+
===Ausgangssignale hinzufügen===
 +
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Reiter '''Output Signals/ Ausgangssignale''' auswählen.
  
17. Enter the language switching interval in seconds.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' auswählen.
[[Datei:Add Areas language.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
18. And save it.[[Datei:Add Areas Save.png|mini|800x800px|ohne]]
+
4. Name des Signals definieren.
===Delete Areas.===
+
[[Datei:signal name.png|ohne|mini|1127x1127px]]
1. To remove unwanted Areas, mark them.
+
5. Anzuwendender Bereich auswählen.
 +
[[Datei:signal area.png|ohne|mini|1121x1121px]]
 +
6. URL angeben.  
 +
[[Datei:signal device.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Zugehöriges Kommando Einschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 +
[[Datei:signal on.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
8. Zugehöriges Kommando Ausschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 +
[[Datei:signal off.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 +
9. Impulslänge definieren (Wert=0 Dauerimpuls An/Aus, Wert > 0 bedeutet Impulslänge).
 +
[[Datei:signal delay.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 +
10. Dieses Feld ist erforderlich, um den Zustand der Auslösung anzugeben.
 +
[[Datei:signal trigger.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
'''Information Umgebungsvariablen'''
 +
[[Datei:variables.png|ohne|mini|400x400px]]
 +
11. Save it.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. And then click on the '''Delete''' button.
+
===Ausgangssignale anpassen===
[[Datei:Delete Areas.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:signal edit.png|ohne|mini|1140x1140px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen.
  
==Setup Relay Controllers==
+
4. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Add Relay Controllers===
+
===Ausgangsignale löschen===
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
1. Ausgangssignal markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button betätigen.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
2. Select the '''Relay Controllers''' tab.
+
==Dateien hochladen==
  
3. And then click on the '''Add''' button.
+
===Dateien hinzufügen.===
[[Datei:Add Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
4. Here you should specify the relay controller URL.
+
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2. '''Image Assets/ Bild-Assets''' Reiter auswählen.
  
5. Select the type of relay controller communication protocol.
+
3. Auf den Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken und eine Datei auf dem lokalen Dateisystem auswählen. Nach dem Hochladen erscheint die Datei in der Auswahlliste..
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
6. And Save it.
+
===Dateien auf dem Server anzeigen===
[[Datei:Add Relay Controllers description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Dateiliste auswählen.
 +
[[Datei:assets show.png|ohne|mini|1143x1143px]]
  
===Delete Relay Controllers===
+
===Dateien löschen.===
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Dateien löschen, die in Benutzung sind.}}1. Dateien markieren. Vordefinierte Dateien können nicht gelöscht werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
2. '''Be careful! Do not remove Relay Controllers that are used'''. Click on the '''Delete''' button.
+
==Benutzer==
[[Datei:Delete Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Setup Output Signals of Relay Controller==
+
===Benutzer hinzufügen===
 +
1. Reiter '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2.  '''Users/ Benutzer''' auswählen.
  
===Add Output Signals===
+
3. Button '''Add/ Hinzufugen''' klicken.
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4.  '''Login/ Anmeldung''' für den neuen Anwender auswählen
 +
[[Datei:users login.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
5.  '''Password/ Passwort''' defnieren
 +
[[Datei:users password.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
6. Berechtigungen festlegen. (Administrative Berechtigungen beinhalten Bearbeiten, Erstellen, Löschen und Leseberechtigungen. Standardberechtigungen beinhalten nur Leseberechtigungen.)
 +
[[Datei:users admin.png|ohne|mini|1132x1132px]]
 +
7. Auf '''Save/ Speichern''' klicken, um die Benutzeranlage abzuschließen.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. Select the '''Output Signals''' tab.
+
===Benutzerdaten anpassen===
 +
1. Benutzer aus der Liste auswählen.
 +
[[Datei:users edit.png|ohne|mini|1138x1138px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
3. And Then to click on the '''Add''' button.
+
===Benutzer entfernen===
[[Datei:Add Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Benutzer entfernen die noch im Einsatz sind.}}1. Benutzer markieren. Vordefinierte Benutzer können nicht entfernt werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Auf Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
4. Enter here the name of the output signal.
 
  
5. Here you should select an area.
+
==Browser Konfiguration anpassen==
  
6. Here you should choose the relay controller URL.
+
===Browser Konfiguration neu laden.===
 +
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Display/ Bildschirm''' auswählen.
  
7. Insert the command of a high level of the relay controller.
+
3. Sichtbarkeit Mauszeiger definieren.
 +
[[Datei:display cursor.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
4. URL angeben.
 +
[[Datei:display url.png|ohne|mini|1136x1136px]]
 +
5. Auf '''Speichern''' Button klicken.
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
6. Danach auf '''Systemneustart''' button klicken.
 +
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
8. Insert the command of a low level of the relay controller.
+
==Netzwerk==
  
9. Here you can specify transition delay time.
+
===Netzwerk Setup.===
 +
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Netzwerk''' auswählen.
  
10. This field is necessary to specify the condition of relay triggering.
+
Es gibt zwei Konfigurationsarten.
  
11. Save it.
+
Konfiguration DHCP:
[[Datei:Add Output Signals details.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Delete Output Signals===
+
*DHCP auswählen.
1. To remove unwanted cameras, mark them.
 
  
2. Click on the '''Delete''' button.
+
[[Datei:network dhcp.png|ohne|mini|1173x1173px]]
[[Datei:Delete Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Upload files to the server==
+
*Button '''Speichern''' klicken<br />
  
===Add Files.===
+
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
 
  
2. Select the '''Assets''' tab.
+
*Button '''Systemneustart''' klicken. Der DHCP-Server wird alle notwendigen Informationen nach dem Neustart liefern.
  
3. And then click on the '''Add''' button and select a file on your file system. If a file is uploaded to the server, you can see it in the file list.
+
<br />[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
[[Datei:Add Files.png|mini|800x800px|ohne]]
+
Konfiguration Statische IP-Adresse:
  
===Show uploaded image files.===
+
*IP Addresse angeben.
1 If you want to see image files just click on the file list area.
 
[[Datei:Delete Files.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Delete Files.===
+
[[Datei:network address.png|ohne|mini|1132x1132px]]
1. To remove unwanted files on the server, mark them. Preset files can't be deleted.
 
  
2. Be careful! Do not remove files that are used. And then click on the '''Delete''' button.
+
*Netzmaske angeben.
[[Datei:Show Uploaded Images.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Users==
+
[[Datei:network netmask.png|ohne|mini|1127x1127px]]
  
===Add a user===
+
*Gateway Adresse angeben.
1. To add a new user, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
 
  
2. Click on the '''User'''/ '''Benutzer''' tab.
+
[[Datei:network gateway.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
3. Then click on the '''Add'''/ '''Hinzufugen''' button.
+
*DNS Addresse angeben.
[[Datei:AddUser.png|alternativtext=Add User|mini|800x800px|ohne]]
 
4. In this field you should specify '''Login'''/ for a new user.
 
  
5. In this field you should specify '''Password'''/ for a new user.
+
[[Datei:network dns.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
6. Click on the '''Save'''/ '''Speichern''' button to complete the adding of new user.
+
*Button '''Reload''' klicken.
[[Datei:Add User Enter Credentials.png|mini|800x800px|ohne]]
 
===Change user credentials===
 
1 If you want to change user data just click on the user list area.
 
[[Datei:Users Edit.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
2 Then click on the *Edit*/ *Hinzufugen* button.
+
[[Datei:reload button.png|ohne|mini|1144x1144px]]
[[Datei:Users Edit Button.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
3. After that you can change user data.
+
==Beispielkonfiguration mit Zutrittskontrolle==
[[Datei:Users Edit Data.png|mini|800x800px|ohne]]
+
Externes Gerät konfigurieren ( '''KMTronic''' [https://www.kmtronic.com/ Herstellerinformation])
 +
[[Datei:image external device.png|ohne|mini]]
  
4. And save the changes.
 
[[Datei:Save Button.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Remove a user===
+
Die Standardkonfiguration der Netzwerkparameter des externen Gerätes kann der Herstellerseite entnommen werden.
1. To remove unwanted user, mark them. Preset files can't be deleted.
+
[[Datei:image kmtronic.png|ohne|mini]]
  
2. And then click on the Delete button.
 
[[Datei:Users Delete.png|ohne|mini|800x800px]]
 
  
== Bad gateway ==
+
Für dieses externe Gerät gibt es insgesamt 4 Relais mit jeweils einem Schließer/Öffner Kontakt. Im Reiter Ausgangssignale kann man jetzt ein Relais auswählen, welches als Schalter zu der Zutrittskontrolle genutzt wird.
  
=== Reload browser configuration ===
+
In dieser Konfiguration wird das Relais1 als Schaltkontakt in der Signaldefinition verwendet. Es wird eine Impulslänge von 0 ms definiert, das bedeutet es ist ein An/Aus Schalter. In dieser Konfiguration wird der Schaltimpuls gesetzt, wenn die tatsächliche Personenanzahl größer als die eingestellte Maximalkapzität  ist. 
1. To display, you firstly need to go to '''Settings'''/ '''Einstellungen'''.
+
[[Datei:image relais.png|ohne|mini]]
 +
In dieser Darstellung wird die technische Verbindungsübersicht dargestellt. Die Signalleitungen werden als NO (Normal Open) mit dem Kontakt U2 E7 auf dem Anschlussboard verbunden. Das bedeutet, bei Überschreiten der Maximalkapazität, sperrt die Zutrittskontrolle.
 +
[[Datei:image network diagram.png|ohne|mini]]
  
2. Select the '''Display'''/ '''Bildschirm''' tab.
 
  
3. Enter the display URL.
+
Es können bei Bedarf mehrere Schaltkontakte entsprechend den fachlichen Anforderungen verwendet werden.
 +
==Beispiele==
 +
===So ändern Sie die Kapazität des Dashboards===
  
4. Then click on the '''Reload''' button.
+
=== So setzen Sie den Zähler zurück ===
[[Datei:Display.png|ohne|mini|800x800px]]
 
<br />
 

Anhänge

Diskussionen