Warning: file_put_contents(): Only 0 of 46160 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 98983 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 68

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 6804 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 24

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 13944 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 26

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 67

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173
People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen – Maxcrc MediaWiki

People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen

K (Added new sections with examples)
 
(30 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Prepare KBOX A-330-RPI==
+
{{translate|Personenzählung Dashboard}}
  
===Download image===
+
==KBOX A-330-RPI vorbereiten==
 +
 
 +
===Download Image===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Version
 
!Version
Zeile 10: Zeile 12:
 
|}
 
|}
  
===Copy image to the Micro SD Card===
+
===Image auf Micro SD Card übertragen===
1. Download an image from the table above
+
1. Image-Datei über den angegebenen Link herunterladen
 +
 
 +
2. Archiv extrahieren
 +
 
 +
3. Das Toool '''HDDRawCopy1.10Portable''' im Archiv verwenden, um das Archiv auf die Micro SD Card zu kopieren
  
2. Extract an archive
+
==Setup XOVIS Kamera==
  
3. Use utility '''HDDRawCopy1.10Portable''' from the archive to copy the image on the Micro SD Card
+
===XOVIS Kamera hinzufügen===
 +
1. Zunächst den Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
3. Die entsprechenden Angaben der Eingabefelder ausfüllen. Bitte die URL angeben.
 +
[[Datei:camera url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
4. Die Anmeldeinformationen für die Kamera angeben.
 +
[[Datei:login.png|ohne|mini|1123x1123px]]
 +
5. Das Kennwort angeben.
 +
[[Datei:password.png|ohne|mini|1131x1131px]]
  
==Setup XOVIS cameras==
 
  
===Add XOVIS cameras===
+
6. In diesem Feld wird die URL des Applikationsservers angegeben (Zieladresse für PUSH Benachrichtigungen von der Kamera).
1. To add a new XOVIS camera, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
+
[[Datei:push server url.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. Click on the '''Add''' button.
+
===Kamera Anmeldeinformationen anpassen===
[[Datei:Add XOVIS camera.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Wenn die Anmeldeinformationen angepasst werden müssen, bitte hier klicken.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
  
3. Here you should specify the camera URL.  
+
2 Danach '''Edit/ Bearbeiten''' auswählen.
 +
[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
3. Jetzt können hier Anpassungen vorgenommen werden.
  
4. Specify a login to access the camera.
+
4. Anpassungen speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
5. Specify a password to access the camera.
+
===Kamera entfernen.===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Kameras entfernen, die noch in Benutzung sind}}1. Die zu enfernende Kamera bitte auswählen.
 +
[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
6. In this field specify the URL of your server (this field will be used for PUSH notification configuration on the camera side).
+
2. Auf den Button Delete/ Löschen klicken.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
7. Here, specify the MAC of your camera.
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen.===
 +
Das Statussymbol zeigt den Verbindungstatus der Kamera an. Grün bedeutet, es besteht eine Verbindung zu der Kamera, rot bedeutet, aktuell besteht keine Verbindung zu der Kamera.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
Die Statusverbindung kann auch geprüft werden, wenn man einfach auf den Kameralistenbereich klickt.
 +
[[Datei:status.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 +
Dieses Feld zeigt den Verbindungsfehler.
 +
[[Datei:connection error message.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
MAC-Adresse der Kamera. Dieses Feld wird automatisch von der Anwendung belegt.
 +
[[Datei:mac.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
8. Save it.
+
==Setup Dashboards==
[[Datei:Add XOVIS camera details.png|mini|800x800px|ohne]]
 
===Delete API cameras===
 
1. To remove unwanted cameras, mark them.
 
  
2. '''Be careful! Do not remove a cameras that are used.''' Click on the '''Delete''' button.
+
===Dashboard hinzufügen.===
[[Datei:Delete API camera.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 +
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2. Den Reiter Dashboards auswählen.
  
==Setup Areas==
+
3. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
===Add Areas.===
+
4. Den Namen des Bereiches definieren und eingeben.
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
+
[[Datei:dashboard name.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
5. Hier sollte ein eindeutiger Name ohne Leerzeichen angegeben werden, der mit einem Kleinbuchstaben beginnt. Dies ist ein Schlüsselwort. Beispiel: Wenn der Name "Test" definiert worden ist, kann man den Namen "test" verwenden..
 +
[[Datei:dashboard unique name.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
6. Hier kann ein visuelles Layout für die Darstellung angegeben werden. Zum Beispiel:
 +
[[Datei:template.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
7. Definition des Hintergrundbildes für das "Basic" Layout. Wenn ein Bild importiert werden soll, kann man es  hier hochladen. Weitere Details kan man unter diesem Link finden: [[Upload files to the server|Dateien hochladen]]
 +
[[Datei:dashboard background.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
8. Dieses Feld kann verwendet werden, wenn ein Offset für den Zähler angegeben werden soll (z. B. wenn sich bereits Personen in der Nähe befinden, der Zähler der Kamera jedoch Null ist)..
 +
[[Datei:dashboard offset.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
9. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken, um eine Kamera hinzuzufügen.
 +
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
10. Bitte eine Kamera auswählen, die zuvor hinzugefügt wurde. Wenn keine Kamera existiert, bitte auf diesen Link klicken [[Setup_cameras|setup XOVIS cameras]]
  
2. Select the '''Areas''' tab.
+
11. Erkennungstyp auswählen.  
  
3. And Then click on the '''Add''' button.
+
12. Den Name der Kamera angeben.
[[Datei:Add Areas.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:dashboard camera.png|ohne|mini|1131x1131px]]
4. Enter here the name of the area.
+
13. Angabe der maximalen Personenanzahl für den zu überwachenden Bereich.
 +
[[Datei:dashboard capacity.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
14. Hier kann der Zeitpunkt für ein Zurücksetzen der Kapazität definiert werden. Wenn mehr als 2 Werte angegeben werden, werden die Zeitpunkte durch ein Semikolon getrennt.
 +
[[Datei:dashboard schedule.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
'''Hinzufügen zusätzlicher Sprachen:'''
  
5. Here you should specify a unique name without spaces and starts with a lowercase letter. This is a service field. For example: If you specified the name "Test", you can specify a unique name "test".
+
15. Eine weitere Sprache wird über den Button '''Add/ Hinzufügen''' ermöglicht.  
 +
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
16. Sprachauswahl.
 +
[[Datei:dashboard lang.png|ohne|mini|1135x1135px]]
 +
17. Intervall in Sekunden zum automatischen Anzeigewechsel.
 +
[[Datei:dashboard lang interval.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
18. Speichern. [[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
6. Here you can select a theme for the area display. For example:
+
===Dashboard Anmeldeinformationen anpassen===
[[Datei:Add Areas Basic.png|ohne|mini|358x358px|Basic]]
+
1. Um Dashboard-Daten zu ändern, bitte auf den Dashboard-Listenbereich auswählen.
[[Datei:Add Areas Wanzl.png|ohne|mini|358x358px|Wanzl]]
+
[[Datei:dashboard edit configuration.png|ohne|mini|1141x1141px]]
7. Here you can choose the background for the "Basic" theme. If you want to add an image, you should upload it up to the server. More details on the link upload files
+
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
8. This field can be used in case if you want to specify an Offset for counter(for example when people are already in the area, but camera's counter is zero).
+
===Dashboard entfernen.===
[[Datei:Add Areas description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Dashboard markieren. [[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
9. Click on the '''Add''' button to add a camera.
+
2. Auf '''Delete/ Löschen''' Button klicken.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
10. Select the camera that was added earlier. If you do not know how to add a camera to click on this link setup XOVIS cameras
+
==Setup externe Geräte (z.B. externe Applikationsserver)==
  
11. Choose the detect type.
+
===Externe Geräte hinzufügen===
 +
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2.  '''Executable Devices/ Ausführbare Geräte''' wählen.
  
12. Enter the name line.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
[[Datei:Add Areas add camera.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
13. Here we specify the maximum capacity of the number of people.
+
4. Typ des Protokolls angeben.
 +
[[Datei:controller type.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
5. URL des externen Servers angeben.
 +
[[Datei:controller url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
6. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
14. Here you can specify the schedule restart counter time. If you need to specify more than 2 values, be sure to separate them with a semicolon.
+
===Externe Gerätekonfiguration anpassen===
[[Datei:Add Areas number of people.png|ohne|mini|800x800px]]
+
1. Auf den Listenbereich für ausführbare Geräte klicken.
If you need to change the text translation on Area by interval:
+
[[Datei:controller edit.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
2.  '''Edit/ Bearbeiten''' Button auswählen.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Gewünschte Änderungen vornahmen.
  
15. To add the ability to select a language, click the '''Add''' button as many times as you need the languages.
+
4. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
16. Choose a language.
+
===Externe Geräte löschen===
 +
1. Gewünschtes Gerät markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Achtung! Keine Geräte entfernen, die noch benutzt werden. Auf den Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
17. Enter the language switching interval in seconds.
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen===
[[Datei:Add Areas language.png|ohne|mini|800x800px]]
+
'''Command Information/ Kommando-Informationen''' beschreiben Befehle zur Steuerung des Gerätes.
18. And save it.[[Datei:Add Areas Save.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:controller commands.png|ohne|mini|1139x1139px]]
===Delete Areas.===
 
1. To remove unwanted Areas, mark them.
 
  
2. And then click on the '''Delete''' button.
+
==Setup Ausgangssignale externer Geräte==
[[Datei:Delete Areas.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Setup Relay Controllers==
+
===Ausgangssignale hinzufügen===
 +
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Reiter '''Output Signals/ Ausgangssignale''' auswählen.
  
===Add Relay Controllers===
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' auswählen.
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4. Name des Signals definieren.
 +
[[Datei:signal name.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
5. Anzuwendender Bereich auswählen.
 +
[[Datei:signal area.png|ohne|mini|1121x1121px]]
 +
6. URL angeben.
 +
[[Datei:signal device.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Zugehöriges Kommando Einschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 +
[[Datei:signal on.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
8. Zugehöriges Kommando Ausschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 +
[[Datei:signal off.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 +
9. Impulslänge definieren (Wert=0 Dauerimpuls An/Aus, Wert > 0 bedeutet Impulslänge).
 +
[[Datei:signal delay.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 +
10. Dieses Feld ist erforderlich, um den Zustand der Auslösung anzugeben.
 +
[[Datei:signal trigger.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
'''Information Umgebungsvariablen'''
 +
[[Datei:variables.png|ohne|mini|400x400px]]
 +
11. Save it.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. Select the '''Relay Controllers''' tab.
+
===Ausgangssignale anpassen===
 +
1. Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:signal edit.png|ohne|mini|1140x1140px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen.
  
3. And then click on the '''Add''' button.
+
4. Speichern.
[[Datei:Add Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
4. Here you should specify the relay controller URL.
 
  
5. Select the type of relay controller communication protocol.
+
===Ausgangsignale löschen===
 +
1. Ausgangssignal markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button betätigen.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
6. And Save it.
+
==Dateien hochladen==
[[Datei:Add Relay Controllers description.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Delete Relay Controllers===
+
===Dateien hinzufügen.===
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 +
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2.  '''Image Assets/ Bild-Assets''' Reiter auswählen.
  
2. '''Be careful! Do not remove Relay Controllers that are used'''. Click on the '''Delete''' button.
+
3. Auf den Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken und eine Datei auf dem lokalen Dateisystem auswählen. Nach dem Hochladen erscheint die Datei in der Auswahlliste..
[[Datei:Delete Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
==Setup Output Signals of Relay Controller==
+
===Dateien auf dem Server anzeigen===
 +
1. Dateiliste auswählen.
 +
[[Datei:assets show.png|ohne|mini|1143x1143px]]
  
===Add Output Signals===
+
===Dateien löschen.===
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Dateien löschen, die in Benutzung sind.}}1. Dateien markieren. Vordefinierte Dateien können nicht gelöscht werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
2. Select the '''Output Signals''' tab.
+
==Benutzer==
  
3. And Then to click on the '''Add''' button.
+
===Benutzer hinzufügen===
[[Datei:Add Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Reiter '''System''' auswählen.
4. Enter here the name of the output signal.
+
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. '''Users/ Benutzer''' auswählen.
  
5. Here you should select an area.
+
3. Button '''Add/ Hinzufugen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4.  '''Login/ Anmeldung''' für den neuen Anwender auswählen
 +
[[Datei:users login.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
5. '''Password/ Passwort''' defnieren
 +
[[Datei:users password.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
6. Berechtigungen festlegen. (Administrative Berechtigungen beinhalten Bearbeiten, Erstellen, Löschen und Leseberechtigungen. Standardberechtigungen beinhalten nur Leseberechtigungen.)
 +
[[Datei:users admin.png|ohne|mini|1132x1132px]]
 +
7. Auf '''Save/ Speichern''' klicken, um die Benutzeranlage abzuschließen.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
6. Here you should choose the relay controller URL.
+
===Benutzerdaten anpassen===
 +
1. Benutzer aus der Liste auswählen.
 +
[[Datei:users edit.png|ohne|mini|1138x1138px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
7. Insert the command of a high level of the relay controller.
+
===Benutzer entfernen===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Benutzer entfernen die noch im Einsatz sind.}}1. Benutzer markieren. Vordefinierte Benutzer können nicht entfernt werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Auf Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
8. Insert the command of a low level of the relay controller.
+
==Browser Konfiguration anpassen==
  
9. Here you can specify transition delay time.
+
===Browser Konfiguration neu laden.===
 +
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Display/ Bildschirm''' auswählen.
  
10. This field is necessary to specify the condition of relay triggering.
+
3. Sichtbarkeit Mauszeiger definieren.
 +
[[Datei:display cursor.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
4. URL angeben.
 +
[[Datei:display url.png|ohne|mini|1136x1136px]]
 +
5. Auf '''Speichern''' Button klicken.
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
6. Danach auf '''Systemneustart''' button klicken.
 +
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
11. Save it.
+
==Netzwerk==
[[Datei:Add Output Signals details.png|mini|800x800px|ohne]]
+
 
 +
===Netzwerk Setup.===
 +
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Netzwerk''' auswählen.
 +
 
 +
Es gibt zwei Konfigurationsarten.
 +
 
 +
Konfiguration DHCP:
 +
 
 +
*DHCP auswählen.
 +
 
 +
[[Datei:network dhcp.png|ohne|mini|1173x1173px]]
 +
 
 +
*Button '''Speichern''' klicken<br />
 +
 
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
 
 +
*Button '''Systemneustart''' klicken. Der DHCP-Server wird alle notwendigen Informationen nach dem Neustart liefern.
  
===Delete Output Signals===
+
<br />[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
Konfiguration Statische IP-Adresse:
  
2. Click on the '''Delete''' button.
+
*IP Addresse angeben.
[[Datei:Delete Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Upload files to the server==
+
[[Datei:network address.png|ohne|mini|1132x1132px]]
  
===Add Files.===
+
*Netzmaske angeben.
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
 
  
2. Select the '''Assets''' tab.
+
[[Datei:network netmask.png|ohne|mini|1127x1127px]]
  
3. And then click on the '''Add''' button and select a file on your file system. If a file is uploaded to the server, you can see it in the file list.
+
*Gateway Adresse angeben.
[[Datei:Add Files.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Show uploaded image files.===
+
[[Datei:network gateway.png|ohne|mini|1128x1128px]]
1 If you want to see image files just click on the file list area.
 
[[Datei:Delete Files.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Delete Files.===
+
*DNS Addresse angeben.
1. To remove unwanted files on the server, mark them. Preset files can't be deleted.
 
  
2. Be careful! Do not remove files that are used. And then click on the '''Delete''' button.
+
[[Datei:network dns.png|ohne|mini|1133x1133px]]
[[Datei:Show Uploaded Images.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Users==
+
*Button '''Reload''' klicken.
  
===Add a user===
+
[[Datei:reload button.png|ohne|mini|1144x1144px]]
1. To add a new user, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
 
  
2. Click on the '''User'''/ '''Benutzer''' tab.
+
==Beispielkonfiguration mit Zutrittskontrolle==
 +
Externes Gerät konfigurieren ( '''KMTronic''' [https://www.kmtronic.com/ Herstellerinformation])
 +
[[Datei:image external device.png|ohne|mini]]
  
3. Then click on the '''Add'''/ '''Hinzufugen''' button.
 
[[Datei:AddUser.png|alternativtext=Add User|mini|800x800px|ohne]]
 
4. In this field you should specify '''Login'''/ for a new user.
 
  
5. In this field you should specify '''Password'''/ for a new user.
+
Die Standardkonfiguration der Netzwerkparameter des externen Gerätes kann der Herstellerseite entnommen werden.  
 +
[[Datei:image kmtronic.png|ohne|mini]]
  
6. Click on the '''Save'''/ '''Speichern''' button to complete the adding of new user.
 
[[Datei:Add User Enter Credentials.png|mini|800x800px|ohne]]
 
===Change user credentials===
 
1 If you want to change user data just click on the user list area.
 
[[Datei:Users Edit.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
2 Then click on the *Edit*/ *Hinzufugen* button.
+
Für dieses externe Gerät gibt es insgesamt 4 Relais mit jeweils einem Schließer/Öffner Kontakt. Im Reiter Ausgangssignale kann man jetzt ein Relais auswählen, welches als Schalter zu der Zutrittskontrolle genutzt wird.
[[Datei:Users Edit Button.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
3. After that you can change user data.
+
In dieser Konfiguration wird das Relais1 als Schaltkontakt in der Signaldefinition verwendet. Es wird eine Impulslänge von 0 ms definiert, das bedeutet es ist ein An/Aus Schalter. In dieser Konfiguration wird der Schaltimpuls gesetzt, wenn die tatsächliche Personenanzahl größer als die eingestellte Maximalkapzität  ist. 
[[Datei:Users Edit Data.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:image relais.png|ohne|mini]]
 +
In dieser Darstellung wird die technische Verbindungsübersicht dargestellt. Die Signalleitungen werden als NO (Normal Open) mit dem Kontakt U2 E7 auf dem Anschlussboard verbunden. Das bedeutet, bei Überschreiten der Maximalkapazität, sperrt die Zutrittskontrolle.
 +
[[Datei:image network diagram.png|ohne|mini]]
  
4. And save the changes.
 
[[Datei:Save Button.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
=== Remove a user ===
+
Es können bei Bedarf mehrere Schaltkontakte entsprechend den fachlichen Anforderungen verwendet werden.
1. To remove unwanted user, mark them. Preset files can't be deleted.
+
==Beispiele==
 +
===So ändern Sie die Kapazität des Dashboards===
  
2. And then click on the Delete button.
+
=== So setzen Sie den Zähler zurück ===
[[Datei:Users Delete.png|ohne|mini|800x800px]]
 

Anhänge

Diskussionen