Warning: file_put_contents(): Only 0 of 45678 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 98983 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 68

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 6720 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 24

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 13944 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 26

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 67

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173
People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen – Maxcrc MediaWiki

People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen

K (Added new sections with examples)
 
(32 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Prepare KBOX A-330-RPI==
+
{{translate|Personenzählung Dashboard}}
  
===Download image===
+
==KBOX A-330-RPI vorbereiten==
 +
 
 +
===Download Image===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Version
 
!Version
Zeile 10: Zeile 12:
 
|}
 
|}
  
===Copy image to the Micro SD Card===
+
===Image auf Micro SD Card übertragen===
1. Download an image from the table above
+
1. Image-Datei über den angegebenen Link herunterladen
 
 
2. Extract an archive
 
 
 
3. Use utility '''HDDRawCopy1.10Portable''' from the archive to copy the image on the Micro SD Card
 
 
 
==Setup XOVIS cameras==
 
 
 
===Add XOVIS cameras===
 
1. To add a new XOVIS camera, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
 
 
 
2. Click on the '''Add''' button.
 
[[Datei:Add XOVIS camera.png|mini|800x800px|ohne]]
 
 
 
3. Here you should specify the camera URL.
 
 
 
4. Specify a login to access the camera.
 
 
 
5. Specify a password to access the camera.
 
 
 
6. In this field specify the URL of your server (this field will be used for PUSH notification configuration on the camera side).
 
  
7. Here, specify the MAC of your camera.
+
2. Archiv extrahieren
  
8. Save it.
+
3. Das Toool '''HDDRawCopy1.10Portable''' im Archiv verwenden, um das Archiv auf die Micro SD Card zu kopieren
[[Datei:Add XOVIS camera details.png|mini|800x800px|ohne]]
 
===Delete API cameras===
 
1. To remove unwanted cameras, mark them.
 
  
2. '''Be careful! Do not remove a cameras that are used.''' Click on the '''Delete''' button.
+
==Setup XOVIS Kamera==
[[Datei:Delete API camera.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Setup Areas==
+
===XOVIS Kamera hinzufügen===
 +
1. Zunächst den Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
3. Die entsprechenden Angaben der Eingabefelder ausfüllen. Bitte die URL angeben.
 +
[[Datei:camera url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
4. Die Anmeldeinformationen für die Kamera angeben.
 +
[[Datei:login.png|ohne|mini|1123x1123px]]
 +
5. Das Kennwort angeben.
 +
[[Datei:password.png|ohne|mini|1131x1131px]]
  
===Add Areas.===
 
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
 
  
2. Select the '''Areas''' tab.
+
6. In diesem Feld wird die URL des Applikationsservers angegeben (Zieladresse für PUSH Benachrichtigungen von der Kamera).
 +
[[Datei:push server url.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
3. And Then click on the '''Add''' button.
+
===Kamera Anmeldeinformationen anpassen===
[[Datei:Add Areas.png|ohne|mini|800x800px]]
+
1. Wenn die Anmeldeinformationen angepasst werden müssen, bitte hier klicken.
4. Enter here the name of the area.
+
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
  
5. Here you should specify a unique name without spaces and starts with a lowercase letter. This is a service field. For example: If you specified the name "Test", you can specify a unique name "test".
+
2 Danach '''Edit/ Bearbeiten''' auswählen.
 +
[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
3. Jetzt können hier Anpassungen vorgenommen werden.
  
6. Here you can select a theme for the area display. For example:
+
4. Anpassungen speichern.
[[Datei:Add Areas Basic.png|ohne|mini|358x358px|Basic]]
+
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
[[Datei:Add Areas Wanzl.png|ohne|mini|358x358px|Wanzl]]
 
7. Here you can choose the background for the "Basic" theme. If you want to add an image, you should upload it up to the server. More details on the link upload files
 
  
8. This field can be used in case if you want to specify an Offset for counter(for example when people are already in the area, but camera's counter is zero).
+
===Kamera entfernen.===
[[Datei:Add Areas description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Kameras entfernen, die noch in Benutzung sind}}1. Die zu enfernende Kamera bitte auswählen.
 +
[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
9. Click on the '''Add''' button to add a camera.
+
2. Auf den Button Delete/ Löschen klicken.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
10. Select the camera that was added earlier. If you do not know how to add a camera to click on this link setup XOVIS cameras
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen.===
 +
Das Statussymbol zeigt den Verbindungstatus der Kamera an. Grün bedeutet, es besteht eine Verbindung zu der Kamera, rot bedeutet, aktuell besteht keine Verbindung zu der Kamera.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
Die Statusverbindung kann auch geprüft werden, wenn man einfach auf den Kameralistenbereich klickt.
 +
[[Datei:status.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 +
Dieses Feld zeigt den Verbindungsfehler.
 +
[[Datei:connection error message.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
MAC-Adresse der Kamera. Dieses Feld wird automatisch von der Anwendung belegt.
 +
[[Datei:mac.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
11. Choose the detect type.
+
==Setup Dashboards==
  
12. Enter the name line.
+
===Dashboard hinzufügen.===
[[Datei:Add Areas add camera.png|ohne|mini|800x800px]]
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
13. Here we specify the maximum capacity of the number of people.
+
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2. Den Reiter Dashboards auswählen.  
  
14. Here you can specify the schedule restart counter time. If you need to specify more than 2 values, be sure to separate them with a semicolon.
+
3. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.  
[[Datei:Add Areas number of people.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
If you need to change the text translation on Area by interval:
 
  
15. To add the ability to select a language, click the '''Add''' button as many times as you need the languages.
+
4. Den Namen des Bereiches definieren und eingeben.
 +
[[Datei:dashboard name.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
5. Hier sollte ein eindeutiger Name ohne Leerzeichen angegeben werden, der mit einem Kleinbuchstaben beginnt. Dies ist ein Schlüsselwort. Beispiel: Wenn der Name "Test" definiert worden ist, kann man den Namen "test" verwenden..
 +
[[Datei:dashboard unique name.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
6. Hier kann ein visuelles Layout für die Darstellung angegeben werden. Zum Beispiel:
 +
[[Datei:template.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
7. Definition des Hintergrundbildes für das "Basic" Layout. Wenn ein Bild importiert werden soll, kann man es  hier hochladen. Weitere Details kan man unter diesem Link finden: [[Upload files to the server|Dateien hochladen]]
 +
[[Datei:dashboard background.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
8. Dieses Feld kann verwendet werden, wenn ein Offset für den Zähler angegeben werden soll (z. B. wenn sich bereits Personen in der Nähe befinden, der Zähler der Kamera jedoch Null ist)..
 +
[[Datei:dashboard offset.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
9. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken, um eine Kamera hinzuzufügen.
 +
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
10. Bitte eine Kamera auswählen, die zuvor hinzugefügt wurde. Wenn keine Kamera existiert, bitte auf diesen Link klicken [[Setup_cameras|setup XOVIS cameras]]
  
16. Choose a language.
+
11. Erkennungstyp auswählen.  
  
17. Enter the language switching interval in seconds.
+
12. Den Name der Kamera angeben.  
[[Datei:Add Areas language.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:dashboard camera.png|ohne|mini|1131x1131px]]
18. And save it.[[Datei:Add Areas Save.png|mini|800x800px|ohne]]
+
13. Angabe der maximalen Personenanzahl für den zu überwachenden Bereich.
===Delete Areas.===
+
[[Datei:dashboard capacity.png|ohne|mini|1122x1122px]]
1. To remove unwanted Areas, mark them.
+
14. Hier kann der Zeitpunkt für ein Zurücksetzen der Kapazität definiert werden. Wenn mehr als 2 Werte angegeben werden, werden die Zeitpunkte durch ein Semikolon getrennt.
 +
[[Datei:dashboard schedule.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
'''Hinzufügen zusätzlicher Sprachen:'''
  
2. And then click on the '''Delete''' button.
+
15. Eine weitere Sprache wird über den Button '''Add/ Hinzufügen''' ermöglicht.
[[Datei:Delete Areas.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
16. Sprachauswahl.
 +
[[Datei:dashboard lang.png|ohne|mini|1135x1135px]]
 +
17. Intervall in Sekunden zum automatischen Anzeigewechsel.
 +
[[Datei:dashboard lang interval.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
18. Speichern. [[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
==Setup Relay Controllers==
+
===Dashboard Anmeldeinformationen anpassen===
 +
1. Um Dashboard-Daten zu ändern, bitte auf den Dashboard-Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:dashboard edit configuration.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Add Relay Controllers===
+
===Dashboard entfernen.===
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
1. Dashboard markieren. [[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
2. Select the '''Relay Controllers''' tab.
+
2. Auf '''Delete/ Löschen''' Button klicken.  
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
3. And then click on the '''Add''' button.
+
==Setup externe Geräte (z.B. externe Applikationsserver)==
[[Datei:Add Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
 
4. Here you should specify the relay controller URL.
 
  
5. Select the type of relay controller communication protocol.
+
===Externe Geräte hinzufügen===
 +
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2.  '''Executable Devices/ Ausführbare Geräte''' wählen.
  
6. And Save it.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
[[Datei:Add Relay Controllers description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4. Typ des Protokolls angeben.
 +
[[Datei:controller type.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
5. URL des externen Servers angeben.
 +
[[Datei:controller url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
6. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Delete Relay Controllers===
+
===Externe Gerätekonfiguration anpassen===
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
1. Auf den Listenbereich für ausführbare Geräte klicken.
 +
[[Datei:controller edit.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
2.  '''Edit/ Bearbeiten''' Button auswählen.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Gewünschte Änderungen vornahmen.
  
2. '''Be careful! Do not remove Relay Controllers that are used'''. Click on the '''Delete''' button.
+
4. Speichern.
[[Datei:Delete Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
==Setup Output Signals of Relay Controller==
+
===Externe Geräte löschen===
 +
1. Gewünschtes Gerät markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Achtung! Keine Geräte entfernen, die noch benutzt werden. Auf den Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
===Add Output Signals===
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen===
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
'''Command Information/ Kommando-Informationen''' beschreiben Befehle zur Steuerung des Gerätes.
 +
[[Datei:controller commands.png|ohne|mini|1139x1139px]]
  
2. Select the '''Output Signals''' tab.
+
==Setup Ausgangssignale externer Geräte==
  
3. And Then to click on the '''Add''' button.
+
===Ausgangssignale hinzufügen===
[[Datei:Add Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
4. Enter here the name of the output signal.
+
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 
+
2. Reiter '''Output Signals/ Ausgangssignale''' auswählen.
5. Here you should select an area.
 
 
 
6. Here you should choose the relay controller URL.
 
 
 
7. Insert the command of a high level of the relay controller.
 
 
 
8. Insert the command of a low level of the relay controller.
 
 
 
9. Here you can specify transition delay time.
 
 
 
10. This field is necessary to specify the condition of relay triggering.
 
  
 +
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' auswählen.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4. Name des Signals definieren.
 +
[[Datei:signal name.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
5. Anzuwendender Bereich auswählen.
 +
[[Datei:signal area.png|ohne|mini|1121x1121px]]
 +
6. URL angeben.
 +
[[Datei:signal device.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Zugehöriges Kommando Einschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 +
[[Datei:signal on.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
8. Zugehöriges Kommando Ausschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 +
[[Datei:signal off.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 +
9. Impulslänge definieren (Wert=0 Dauerimpuls An/Aus, Wert > 0 bedeutet Impulslänge).
 +
[[Datei:signal delay.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 +
10. Dieses Feld ist erforderlich, um den Zustand der Auslösung anzugeben.
 +
[[Datei:signal trigger.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
'''Information Umgebungsvariablen'''
 +
[[Datei:variables.png|ohne|mini|400x400px]]
 
11. Save it.
 
11. Save it.
[[Datei:Add Output Signals details.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
 
===Delete Output Signals===
 
1. To remove unwanted cameras, mark them.
 
 
 
2. Click on the '''Delete''' button.
 
[[Datei:Delete Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
 
 
 
==Upload files to the server==
 
 
 
===Add Files.===
 
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
 
 
 
2. Select the '''Assets''' tab.
 
 
 
3. And then click on the '''Add''' button and select a file on your file system. If a file is uploaded to the server, you can see it in the file list.
 
[[Datei:Add Files.png|mini|800x800px|ohne]]
 
 
 
===Show uploaded image files.===
 
1 If you want to see image files just click on the file list area.
 
[[Datei:Delete Files.png|mini|800x800px|ohne]]
 
 
 
===Delete Files.===
 
1. To remove unwanted files on the server, mark them. Preset files can't be deleted.
 
 
 
2. Be careful! Do not remove files that are used. And then click on the '''Delete''' button.
 
[[Datei:Show Uploaded Images.png|mini|800x800px|ohne]]
 
 
 
==Users==
 
 
 
===Add a user===
 
1. To add a new user, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
 
 
 
2. Click on the '''User'''/ '''Benutzer''' tab.
 
 
 
3. Then click on the '''Add'''/ '''Hinzufugen''' button.
 
[[Datei:AddUser.png|alternativtext=Add User|links|mini|800x800px]]
 
<br />
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 +
===Ausgangssignale anpassen===
 +
1. Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:signal edit.png|ohne|mini|1140x1140px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen.
  
 +
4. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
 +
===Ausgangsignale löschen===
 +
1. Ausgangssignal markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button betätigen.
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
4. In this field you should specify '''Login'''/ for a new user.
+
==Dateien hochladen==
  
5. In this field you should specify '''Password'''/ for a new user.
+
===Dateien hinzufügen.===
 +
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 +
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2.  '''Image Assets/ Bild-Assets''' Reiter auswählen.
  
6. Click on the '''Save'''/ '''Speichern''' button to complete the adding of new user.
+
3. Auf den Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken und eine Datei auf dem lokalen Dateisystem auswählen. Nach dem Hochladen erscheint die Datei in der Auswahlliste..
[[Datei:Add User Enter Credentials.png|links|mini|800x800px]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
 +
===Dateien auf dem Server anzeigen===
 +
1. Dateiliste auswählen.
 +
[[Datei:assets show.png|ohne|mini|1143x1143px]]
  
 +
===Dateien löschen.===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Dateien löschen, die in Benutzung sind.}}1. Dateien markieren. Vordefinierte Dateien können nicht gelöscht werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
 +
==Benutzer==
  
 +
===Benutzer hinzufügen===
 +
1. Reiter '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2.  '''Users/ Benutzer''' auswählen.
  
 +
3. Button '''Add/ Hinzufugen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4.  '''Login/ Anmeldung''' für den neuen Anwender auswählen
 +
[[Datei:users login.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
5.  '''Password/ Passwort''' defnieren
 +
[[Datei:users password.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
6. Berechtigungen festlegen. (Administrative Berechtigungen beinhalten Bearbeiten, Erstellen, Löschen und Leseberechtigungen. Standardberechtigungen beinhalten nur Leseberechtigungen.)
 +
[[Datei:users admin.png|ohne|mini|1132x1132px]]
 +
7. Auf '''Save/ Speichern''' klicken, um die Benutzeranlage abzuschließen.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
 +
===Benutzerdaten anpassen===
 +
1. Benutzer aus der Liste auswählen.
 +
[[Datei:users edit.png|ohne|mini|1138x1138px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
 +
===Benutzer entfernen===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Benutzer entfernen die noch im Einsatz sind.}}1. Benutzer markieren. Vordefinierte Benutzer können nicht entfernt werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Auf Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
 +
==Browser Konfiguration anpassen==
  
 +
===Browser Konfiguration neu laden.===
 +
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Display/ Bildschirm''' auswählen.
  
 +
3. Sichtbarkeit Mauszeiger definieren.
 +
[[Datei:display cursor.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
4. URL angeben.
 +
[[Datei:display url.png|ohne|mini|1136x1136px]]
 +
5. Auf '''Speichern''' Button klicken.
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
6. Danach auf '''Systemneustart''' button klicken.
 +
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
<br />
+
==Netzwerk==
  
=== Change user credentials ===
+
===Netzwerk Setup.===
1 If you want to change user data just click on the user list area.
+
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
[[Datei:Users Edit.png|links|mini|800x800px]]
+
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Netzwerk''' auswählen.
  
 +
Es gibt zwei Konfigurationsarten.
  
 +
Konfiguration DHCP:
  
 +
*DHCP auswählen.
  
 +
[[Datei:network dhcp.png|ohne|mini|1173x1173px]]
  
 +
*Button '''Speichern''' klicken<br />
  
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
 +
*Button '''Systemneustart''' klicken. Der DHCP-Server wird alle notwendigen Informationen nach dem Neustart liefern.
  
 +
<br />[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
Konfiguration Statische IP-Adresse:
  
 +
*IP Addresse angeben.
  
 +
[[Datei:network address.png|ohne|mini|1132x1132px]]
  
2 Then click on the *Edit*/ *Hinzufugen* button.
+
*Netzmaske angeben.
[[Datei:Users Edit Button.png|links|mini|800x800px]]
 
  
 +
[[Datei:network netmask.png|ohne|mini|1127x1127px]]
  
 +
*Gateway Adresse angeben.
  
 +
[[Datei:network gateway.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
 +
*DNS Addresse angeben.
  
3. After that you can change user data.
+
[[Datei:network dns.png|ohne|mini|1133x1133px]]
<br />
 
[[Datei:Users Edit Data.png|links|mini|800x800px]]
 
  
 +
*Button '''Reload''' klicken.
  
 +
[[Datei:reload button.png|ohne|mini|1144x1144px]]
  
 +
==Beispielkonfiguration mit Zutrittskontrolle==
 +
Externes Gerät konfigurieren ( '''KMTronic''' [https://www.kmtronic.com/ Herstellerinformation])
 +
[[Datei:image external device.png|ohne|mini]]
  
  
 +
Die Standardkonfiguration der Netzwerkparameter des externen Gerätes kann der Herstellerseite entnommen werden.
 +
[[Datei:image kmtronic.png|ohne|mini]]
  
  
4. And save the changes.
+
Für dieses externe Gerät gibt es insgesamt 4 Relais mit jeweils einem Schließer/Öffner Kontakt. Im Reiter Ausgangssignale kann man jetzt ein Relais auswählen, welches als Schalter zu der Zutrittskontrolle genutzt wird.
[[Datei:Save Button.png|links|mini|800x800px]]
 
  
 +
In dieser Konfiguration wird das Relais1 als Schaltkontakt in der Signaldefinition verwendet. Es wird eine Impulslänge von 0 ms definiert, das bedeutet es ist ein An/Aus Schalter. In dieser Konfiguration wird der Schaltimpuls gesetzt, wenn die tatsächliche Personenanzahl größer als die eingestellte Maximalkapzität  ist. 
 +
[[Datei:image relais.png|ohne|mini]]
 +
In dieser Darstellung wird die technische Verbindungsübersicht dargestellt. Die Signalleitungen werden als NO (Normal Open) mit dem Kontakt U2 E7 auf dem Anschlussboard verbunden. Das bedeutet, bei Überschreiten der Maximalkapazität, sperrt die Zutrittskontrolle.
 +
[[Datei:image network diagram.png|ohne|mini]]
  
  
 +
Es können bei Bedarf mehrere Schaltkontakte entsprechend den fachlichen Anforderungen verwendet werden.
 +
==Beispiele==
 +
===So ändern Sie die Kapazität des Dashboards===
  
=== Remove a user ===
+
=== So setzen Sie den Zähler zurück ===

Anhänge

Diskussionen