Warning: file_put_contents(): Only 0 of 40786 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 98983 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 113

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 68

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 6251 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 24

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 13944 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 26

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 64 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/UnifiedTextDiffEngine.class.php on line 67

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 108 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/bluespice/w/extensions/BlueSpiceVisualDiff/includes/HTMLDiffEngine.class.php on line 173
People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen – Maxcrc MediaWiki

People Counter Dashboard: Unterschied zwischen den Versionen

K (Added new sections with examples)
 
(33 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Prepare KBOX A-330-RPI==
+
{{translate|Personenzählung Dashboard}}
  
===Download image===
+
==KBOX A-330-RPI vorbereiten==
 +
 
 +
===Download Image===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Version
 
!Version
Zeile 10: Zeile 12:
 
|}
 
|}
  
===Copy image to the Micro SD Card===
+
===Image auf Micro SD Card übertragen===
1. Download an image from the table above
+
1. Image-Datei über den angegebenen Link herunterladen
  
2. Extract an archive
+
2. Archiv extrahieren
  
3. Use utility '''HDDRawCopy1.10Portable''' from the archive to copy the image on the Micro SD Card
+
3. Das Toool '''HDDRawCopy1.10Portable''' im Archiv verwenden, um das Archiv auf die Micro SD Card zu kopieren
  
==Setup XOVIS cameras==
+
==Setup XOVIS Kamera==
  
===Add XOVIS cameras===
+
===XOVIS Kamera hinzufügen===
1. To add a new XOVIS camera, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
+
1. Zunächst den Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
3. Die entsprechenden Angaben der Eingabefelder ausfüllen. Bitte die URL angeben.
 +
[[Datei:camera url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
4. Die Anmeldeinformationen für die Kamera angeben.
 +
[[Datei:login.png|ohne|mini|1123x1123px]]
 +
5. Das Kennwort angeben.
 +
[[Datei:password.png|ohne|mini|1131x1131px]]
  
2. Click on the '''Add''' button.
 
[[Datei:Add XOVIS camera.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
3. Here you should specify the camera URL.  
+
6. In diesem Feld wird die URL des Applikationsservers angegeben (Zieladresse für PUSH Benachrichtigungen von der Kamera).
 +
[[Datei:push server url.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
7. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
4. Specify a login to access the camera.
+
===Kamera Anmeldeinformationen anpassen===
 +
1. Wenn die Anmeldeinformationen angepasst werden müssen, bitte hier klicken.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
  
5. Specify a password to access the camera.
+
2 Danach '''Edit/ Bearbeiten''' auswählen.
 +
[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
3. Jetzt können hier Anpassungen vorgenommen werden.
  
6. In this field specify the URL of your server (this field will be used for PUSH notification configuration on the camera side).
+
4. Anpassungen speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
7. Here, specify the MAC of your camera.
+
===Kamera entfernen.===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Kameras entfernen, die noch in Benutzung sind}}1. Die zu enfernende Kamera bitte auswählen.
 +
[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
8. Save it.
+
2. Auf den Button Delete/ Löschen klicken.
[[Datei:Add XOVIS camera details.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
===Delete API cameras===
 
1. To remove unwanted cameras, mark them.
 
  
2. '''Be careful! Do not remove a cameras that are used.''' Click on the '''Delete''' button.
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen.===
[[Datei:Delete API camera.png|mini|800x800px|ohne]]
+
Das Statussymbol zeigt den Verbindungstatus der Kamera an. Grün bedeutet, es besteht eine Verbindung zu der Kamera, rot bedeutet, aktuell besteht keine Verbindung zu der Kamera.
 +
[[Datei:status sign.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
Die Statusverbindung kann auch geprüft werden, wenn man einfach auf den Kameralistenbereich klickt.
 +
[[Datei:status.png|ohne|mini|1133x1133px]]
 +
Dieses Feld zeigt den Verbindungsfehler.
 +
[[Datei:connection error message.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
MAC-Adresse der Kamera. Dieses Feld wird automatisch von der Anwendung belegt.
 +
[[Datei:mac.png|ohne|mini|1133x1133px]]
  
==Setup Areas==
+
==Setup Dashboards==
  
===Add Areas.===
+
===Dashboard hinzufügen.===
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
+
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 +
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2. Den Reiter Dashboards auswählen.  
  
2. Select the '''Areas''' tab.
+
3. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken.  
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
3. And Then click on the '''Add''' button.
+
4. Den Namen des Bereiches definieren und eingeben.
[[Datei:Add Areas.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:dashboard name.png|ohne|mini|1128x1128px]]
4. Enter here the name of the area.
+
5. Hier sollte ein eindeutiger Name ohne Leerzeichen angegeben werden, der mit einem Kleinbuchstaben beginnt. Dies ist ein Schlüsselwort. Beispiel: Wenn der Name "Test" definiert worden ist, kann man den Namen "test" verwenden..
 +
[[Datei:dashboard unique name.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
6. Hier kann ein visuelles Layout für die Darstellung angegeben werden. Zum Beispiel:
 +
[[Datei:template.png|ohne|mini|1125x1125px]]
 +
7. Definition des Hintergrundbildes für das "Basic" Layout. Wenn ein Bild importiert werden soll, kann man es  hier hochladen. Weitere Details kan man unter diesem Link finden: [[Upload files to the server|Dateien hochladen]]
 +
[[Datei:dashboard background.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
8. Dieses Feld kann verwendet werden, wenn ein Offset für den Zähler angegeben werden soll (z. B. wenn sich bereits Personen in der Nähe befinden, der Zähler der Kamera jedoch Null ist)..
 +
[[Datei:dashboard offset.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
9. Auf '''Add/ Hinzufügen''' klicken, um eine Kamera hinzuzufügen.
 +
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
10. Bitte eine Kamera auswählen, die zuvor hinzugefügt wurde. Wenn keine Kamera existiert, bitte auf diesen Link klicken [[Setup_cameras|setup XOVIS cameras]]
  
5. Here you should specify a unique name without spaces and starts with a lowercase letter. This is a service field. For example: If you specified the name "Test", you can specify a unique name "test".
+
11. Erkennungstyp auswählen.  
  
6. Here you can select a theme for the area display. For example:
+
12. Den Name der Kamera angeben.  
[[Datei:Add Areas Basic.png|ohne|mini|358x358px|Basic]]
+
[[Datei:dashboard camera.png|ohne|mini|1131x1131px]]
[[Datei:Add Areas Wanzl.png|ohne|mini|358x358px|Wanzl]]
+
13. Angabe der maximalen Personenanzahl für den zu überwachenden Bereich.
7. Here you can choose the background for the "Basic" theme. If you want to add an image, you should upload it up to the server. More details on the link upload files
+
[[Datei:dashboard capacity.png|ohne|mini|1122x1122px]]
 +
14. Hier kann der Zeitpunkt für ein Zurücksetzen der Kapazität definiert werden. Wenn mehr als 2 Werte angegeben werden, werden die Zeitpunkte durch ein Semikolon getrennt.
 +
[[Datei:dashboard schedule.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
'''Hinzufügen zusätzlicher Sprachen:'''
  
8. This field can be used in case if you want to specify an Offset for counter(for example when people are already in the area, but camera's counter is zero).
+
15. Eine weitere Sprache wird über den Button '''Add/ Hinzufügen''' ermöglicht.
[[Datei:Add Areas description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:dashboard add.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
16. Sprachauswahl.
 +
[[Datei:dashboard lang.png|ohne|mini|1135x1135px]]
 +
17. Intervall in Sekunden zum automatischen Anzeigewechsel.
 +
[[Datei:dashboard lang interval.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
18. Speichern. [[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
9. Click on the '''Add''' button to add a camera.
+
===Dashboard Anmeldeinformationen anpassen===
 +
1. Um Dashboard-Daten zu ändern, bitte auf den Dashboard-Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:dashboard edit configuration.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
10. Select the camera that was added earlier. If you do not know how to add a camera to click on this link setup XOVIS cameras
+
===Dashboard entfernen.===
 +
1. Dashboard markieren. [[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]
  
11. Choose the detect type.
+
2. Auf '''Delete/ Löschen''' Button klicken.  
 +
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
12. Enter the name line.
+
==Setup externe Geräte (z.B. externe Applikationsserver)==
[[Datei:Add Areas add camera.png|ohne|mini|800x800px]]
 
13. Here we specify the maximum capacity of the number of people.
 
  
14. Here you can specify the schedule restart counter time. If you need to specify more than 2 values, be sure to separate them with a semicolon.
+
===Externe Geräte hinzufügen===
[[Datei:Add Areas number of people.png|ohne|mini|800x800px]]
+
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
If you need to change the text translation on Area by interval:
+
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2.  '''Executable Devices/ Ausführbare Geräte''' wählen.
  
15. To add the ability to select a language, click the '''Add''' button as many times as you need the languages.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken.
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4. Typ des Protokolls angeben.
 +
[[Datei:controller type.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
5. URL des externen Servers angeben.
 +
[[Datei:controller url.png|ohne|mini|1127x1127px]]
 +
6. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
16. Choose a language.
+
===Externe Gerätekonfiguration anpassen===
 +
1. Auf den Listenbereich für ausführbare Geräte klicken.
 +
[[Datei:controller edit.png|ohne|mini|1134x1134px]]
 +
2.  '''Edit/ Bearbeiten''' Button auswählen.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Gewünschte Änderungen vornahmen.
  
17. Enter the language switching interval in seconds.
+
4. Speichern.
[[Datei:Add Areas language.png|ohne|mini|800x800px]]
+
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
18. And save it.[[Datei:Add Areas Save.png|mini|800x800px|ohne]]
 
===Delete Areas.===
 
1. To remove unwanted Areas, mark them.
 
  
2. And then click on the '''Delete''' button.
+
===Externe Geräte löschen===
[[Datei:Delete Areas.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Gewünschtes Gerät markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Achtung! Keine Geräte entfernen, die noch benutzt werden. Auf den Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
==Setup Relay Controllers==
+
===Zusätzliche Feldbezeichnungen===
 +
'''Command Information/ Kommando-Informationen''' beschreiben Befehle zur Steuerung des Gerätes.
 +
[[Datei:controller commands.png|ohne|mini|1139x1139px]]
  
===Add Relay Controllers===
+
==Setup Ausgangssignale externer Geräte==
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
 
  
2. Select the '''Relay Controllers''' tab.
+
===Ausgangssignale hinzufügen===
 +
1. Menüpunkt '''Devices/ Geräte''' auswählen.
 +
[[Datei:Devices 1.png|ohne|mini|1111x1111px]]
 +
2. Reiter '''Output Signals/ Ausgangssignale''' auswählen.
  
3. And then click on the '''Add''' button.
+
3. Button '''Add/ Hinzufügen''' auswählen.
[[Datei:Add Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
4. Here you should specify the relay controller URL.
+
4. Name des Signals definieren.
 
+
[[Datei:signal name.png|ohne|mini|1127x1127px]]
5. Select the type of relay controller communication protocol.
+
5. Anzuwendender Bereich auswählen.
 
+
[[Datei:signal area.png|ohne|mini|1121x1121px]]
6. And Save it.
+
6. URL angeben.  
[[Datei:Add Relay Controllers description.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:signal device.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 
+
7. Zugehöriges Kommando Einschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
===Delete Relay Controllers===
+
[[Datei:signal on.png|ohne|mini|1137x1137px]]
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
8. Zugehöriges Kommando Ausschaltbefehl des ausführbaren Gerätes eingeben.
 
+
[[Datei:signal off.png|ohne|mini|1126x1126px]]
2. '''Be careful! Do not remove Relay Controllers that are used'''. Click on the '''Delete''' button.
+
9. Impulslänge definieren (Wert=0 Dauerimpuls An/Aus, Wert > 0 bedeutet Impulslänge).
[[Datei:Delete Relay Controllers.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:signal delay.png|ohne|mini|1126x1126px]]
 
+
10. Dieses Feld ist erforderlich, um den Zustand der Auslösung anzugeben.
==Setup Output Signals of Relay Controller==
+
[[Datei:signal trigger.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
'''Information Umgebungsvariablen'''
 +
[[Datei:variables.png|ohne|mini|400x400px]]
 +
11. Save it.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
===Add Output Signals===
+
===Ausgangssignale anpassen===
1. To add a new relay controller, you firstly need to select the Settings tab.
+
1. Listenbereich auswählen.
 +
[[Datei:signal edit.png|ohne|mini|1140x1140px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen.
  
2. Select the '''Output Signals''' tab.
+
4. Speichern.
 +
[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
3. And Then to click on the '''Add''' button.
+
===Ausgangsignale löschen===
[[Datei:Add Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Ausgangssignal markieren.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button betätigen.
4. Enter here the name of the output signal.
+
[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
5. Here you should select an area.
+
==Dateien hochladen==
  
6. Here you should choose the relay controller URL.
+
===Dateien hinzufügen.===
 +
1. Menüpunkt Dashboard auswählen.
 +
[[Datei:dashboard.png|ohne|mini|1128x1128px]]
 +
2.  '''Image Assets/ Bild-Assets''' Reiter auswählen.
  
7. Insert the command of a high level of the relay controller.
+
3. Auf den Button '''Add/ Hinzufügen''' klicken und eine Datei auf dem lokalen Dateisystem auswählen. Nach dem Hochladen erscheint die Datei in der Auswahlliste..
 +
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
  
8. Insert the command of a low level of the relay controller.
+
===Dateien auf dem Server anzeigen===
 +
1. Dateiliste auswählen.
 +
[[Datei:assets show.png|ohne|mini|1143x1143px]]
  
9. Here you can specify transition delay time.
+
===Dateien löschen.===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Dateien löschen, die in Benutzung sind.}}1. Dateien markieren. Vordefinierte Dateien können nicht gelöscht werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Den '''Delete/ Löschen''' Button klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
10. This field is necessary to specify the condition of relay triggering.
+
==Benutzer==
  
11. Save it.
+
===Benutzer hinzufügen===
[[Datei:Add Output Signals details.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Reiter '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2.  '''Users/ Benutzer''' auswählen.
  
===Delete Output Signals===
+
3. Button '''Add/ Hinzufugen''' klicken.
1. To remove unwanted cameras, mark them.
+
[[Datei:add button.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
4.  '''Login/ Anmeldung''' für den neuen Anwender auswählen
 +
[[Datei:users login.png|ohne|mini|1130x1130px]]
 +
5.  '''Password/ Passwort''' defnieren
 +
[[Datei:users password.png|ohne|mini|1137x1137px]]
 +
6. Berechtigungen festlegen. (Administrative Berechtigungen beinhalten Bearbeiten, Erstellen, Löschen und Leseberechtigungen. Standardberechtigungen beinhalten nur Leseberechtigungen.)
 +
[[Datei:users admin.png|ohne|mini|1132x1132px]]
 +
7. Auf '''Save/ Speichern''' klicken, um die Benutzeranlage abzuschließen.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
2. Click on the '''Delete''' button.
+
===Benutzerdaten anpassen===
[[Datei:Delete Output Signals.png|mini|800x800px|ohne]]
+
1. Benutzer aus der Liste auswählen.
 +
[[Datei:users edit.png|ohne|mini|1138x1138px]]
 +
2. Auf '''Edit/ Bearbeiten''' Button klicken.[[Datei:edit button.png|ohne|mini|1129x1129px]]3. Anpassungen vornehmen und Speichern.[[Datei:save button.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
==Upload files to the server==
+
===Benutzer entfernen===
 +
{{Box_Hinweis|Hinweis Text = Achtung! Keine Benutzer entfernen die noch im Einsatz sind.}}1. Benutzer markieren. Vordefinierte Benutzer können nicht entfernt werden.[[Datei:mark item.png|mini|ohne|57x57px]]2. Auf Button '''Delete/ Löschen''' klicken.[[Datei:delete button.png|ohne|mini|1125x1125px]]
  
===Add Files.===
+
==Browser Konfiguration anpassen==
1. Add a new area, you firstly need to go to '''Settings'''.
 
  
2. Select the '''Assets''' tab.
+
===Browser Konfiguration neu laden.===
 +
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Display/ Bildschirm''' auswählen.
  
3. And then click on the '''Add''' button and select a file on your file system. If a file is uploaded to the server, you can see it in the file list.
+
3. Sichtbarkeit Mauszeiger definieren.
[[Datei:Add Files.png|mini|800x800px|ohne]]
+
[[Datei:display cursor.png|ohne|mini|1141x1141px]]
 +
4. URL angeben.
 +
[[Datei:display url.png|ohne|mini|1136x1136px]]
 +
5. Auf '''Speichern''' Button klicken.
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
6. Danach auf '''Systemneustart''' button klicken.
 +
[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
===Show uploaded image files.===
+
==Netzwerk==
1 If you want to see image files just click on the file list area.
 
[[Datei:Delete Files.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
===Delete Files.===
+
===Netzwerk Setup.===
1. To remove unwanted files on the server, mark them. Preset files can't be deleted.
+
1. Menüpunkt '''System''' auswählen.
 +
[[Datei:system.png|ohne|mini|1129x1129px]]
 +
2. Reiter '''Netzwerk''' auswählen.
  
2. Be careful! Do not remove files that are used. And then click on the '''Delete''' button.
+
Es gibt zwei Konfigurationsarten.
[[Datei:Show Uploaded Images.png|mini|800x800px|ohne]]
 
  
==Users==
+
Konfiguration DHCP:
  
===Add a user===
+
*DHCP auswählen.
1. To add a new user, you firstly need to select the '''Settings''' tab.
 
  
2. Click on the '''User'''/ '''Benutzer''' tab.
+
[[Datei:network dhcp.png|ohne|mini|1173x1173px]]
  
3. Then click on the '''Add'''/ '''Hinzufugen''' button.
+
*Button '''Speichern''' klicken<br />
[[Datei:AddUser.png|alternativtext=Add User|links|mini|800x800px]]
 
<br />
 
  
 +
[[Datei:speichern.png|ohne|mini|1100x1100px]]
  
 +
*Button '''Systemneustart''' klicken. Der DHCP-Server wird alle notwendigen Informationen nach dem Neustart liefern.
  
 +
<br />[[Datei:systemneustart.png|ohne|mini|1100x1100px]]
 +
Konfiguration Statische IP-Adresse:
  
 +
*IP Addresse angeben.
  
 +
[[Datei:network address.png|ohne|mini|1132x1132px]]
  
 +
*Netzmaske angeben.
  
 +
[[Datei:network netmask.png|ohne|mini|1127x1127px]]
  
 +
*Gateway Adresse angeben.
  
4. In this field you should specify '''Login'''/ for a new user.
+
[[Datei:network gateway.png|ohne|mini|1128x1128px]]
  
5. In this field you should specify '''Password'''/ for a new user.
+
*DNS Addresse angeben.
  
6. Click on the '''Save'''/ '''Speichern''' button to complete the adding of new user.
+
[[Datei:network dns.png|ohne|mini|1133x1133px]]
[[Datei:Add User Enter Credentials.png|links|mini|800x800px]]
 
  
 +
*Button '''Reload''' klicken.
  
 +
[[Datei:reload button.png|ohne|mini|1144x1144px]]
  
 +
==Beispielkonfiguration mit Zutrittskontrolle==
 +
Externes Gerät konfigurieren ( '''KMTronic''' [https://www.kmtronic.com/ Herstellerinformation])
 +
[[Datei:image external device.png|ohne|mini]]
  
  
 +
Die Standardkonfiguration der Netzwerkparameter des externen Gerätes kann der Herstellerseite entnommen werden.
 +
[[Datei:image kmtronic.png|ohne|mini]]
  
  
 +
Für dieses externe Gerät gibt es insgesamt 4 Relais mit jeweils einem Schließer/Öffner Kontakt. Im Reiter Ausgangssignale kann man jetzt ein Relais auswählen, welches als Schalter zu der Zutrittskontrolle genutzt wird.
  
 +
In dieser Konfiguration wird das Relais1 als Schaltkontakt in der Signaldefinition verwendet. Es wird eine Impulslänge von 0 ms definiert, das bedeutet es ist ein An/Aus Schalter. In dieser Konfiguration wird der Schaltimpuls gesetzt, wenn die tatsächliche Personenanzahl größer als die eingestellte Maximalkapzität  ist. 
 +
[[Datei:image relais.png|ohne|mini]]
 +
In dieser Darstellung wird die technische Verbindungsübersicht dargestellt. Die Signalleitungen werden als NO (Normal Open) mit dem Kontakt U2 E7 auf dem Anschlussboard verbunden. Das bedeutet, bei Überschreiten der Maximalkapazität, sperrt die Zutrittskontrolle.
 +
[[Datei:image network diagram.png|ohne|mini]]
  
  
 +
Es können bei Bedarf mehrere Schaltkontakte entsprechend den fachlichen Anforderungen verwendet werden.
 +
==Beispiele==
 +
===So ändern Sie die Kapazität des Dashboards===
  
<br />
+
=== So setzen Sie den Zähler zurück ===

Anhänge

Diskussionen